The perfection of wisdom in eight thousand lines & its verse summary

by Edward Conze

Paperback, 1973

Publication

Imprint: San Francisco, California : Four Seasons Foundation, 1973. Series: Wheel Series, 1. Responsibility: Translated by Edward Conze. Physical: Text : 1 volume : xxii, 325 pages ; 23 cm. Features: Includes glossary, index.

Call number

GT-B / EM / Prajnaparamita

Barcode

BK-02816

ISBN

0877040494 / 9780877040491

CSS Library Notes

Named Work: Perfection of Wisdom : Prajnaparamita . Tripiṭaka. Sūtrapiṭaka. Prajñāpāramitā. Aṣṭasāhasrikā. English.

Description: After the Torah, the Koran and the Gospels, the Indian literature of "The Perfection of Wisdom" has had the greatest impact on the religious consciousness of mankind. Its composition extended for over seven hundred years, and here we offer the reader the first two works which were composed in South India between 100 B.C. and A.D. 100.

These documents are not only indispensable to those who wish to undersand the mentality of the East, they still carry a potent spiritual message; and those who desire to diminish their personal worries by the disciplined contemplation of spiritual truths could make no better choice. -- back cover

Location: COLLECTION: Teachings & Practices -- AREA: Great Traditions -- SECTION: Buddhism - Mahayana Sutras / Filing name: Prajnaparamita

Topics: In TinyCat -- See "Tags" above for our libraries topic areas. See "Subjects" below for LCSH (Library of Congress Subject Headings) (note you can tour our library via Tags or LCSH, but LCHS are not available for all items in our holdings).

FYlook up /

Physical description

xxii, 325 p.; 23 cm

Description

After the Torah, the Koran and the Gospels, the Indian literature of "The Perfection of Wisdom" has had the greatest impact on the religious consciousness of mankind. Its composition extended for over seven hundred years, and here we offer the reader the first two works which were composed in South India between 100 B.C. and A.D. 100. These documents are not only indispensable to those who wish to undersand the mentality of the East, they still carry a potent spiritual message; and those who desire to diminish their personal worries by the disciplined contemplation of spiritual truths could make no better choice. ". . .Finally one could also threat them as spiritual documents where are still capable of releasing spiritual insights among people separated from their original authors by two thousand years and vast disparities in intellectual and material culture. There is, however, a certain absurdity about interpreting spiritual matters in the abstract and in general terms, since everything depends on concrete conditions and the actual persons and their circumstances. Some will regard this literature asrather strange and alien, and may long for something more homespun. They will, I hope, allow me to retort with a remark that so endeared me to my students at Berkeley. Asked what Buddhism should do to become more acceptable to Americans, I used to enumerate with a smile a few concessions one might perhaps make respectively to the feminist, democratic, hedonistic, primivistic and anti-intellectual tendencies of American society. Though in the end I invariably recovered my nerve and reminded my listeners that it is not so much a matter of Dharma adjusting itself to become adaptable to Americans, but of Americans changing and transforming themselves sufficiently to become acceptable to the Lord Buddha." --Edward Conze, translator, preface. Edward Conze (1904-1979) was an Anglo-German scholar best known for his translations of Buddist texts.… (more)

Language

Original language

Sanskrit

Subjects

Rating

½ (8 ratings; 3.8)
Page: 0.2036 seconds