The Potbellied Virgin (Texas Pan American Literature in Translation)

by Alicia Yánez Cossío

Other authorsAmalia Gladhart (Translator)
Paperback, 2006

Status

Available

Publication

University of Texas Press (2006), 198 pages

Description

In an unnamed town in the Ecuadorian Andes, a small wooden icon--La Virgen Pipona (the Potbellied Virgin)--conceals the documents that define the town's social history. That history recently has been dominated by the women of the Benavides family, a conservative clan and, not coincidentally, the caretakers of the Virgin. Their rivals are the Pandos, a family led by four old men who spend their days smoking in the park across from the Virgin's cathedral and offering revisionist versions of local and national events. When a military skirmish threatens the Virgin (and the secret in her famous belly), the Benavides women must scramble to preserve their place as local matriarchs--without alerting the old Pandos to the opportunity that might enable them to finally supplant their rivals. One of Ecuador's foremost contemporary writers, Alicia Yánez Cossío illuminates the complexity of Andean society by placing disenfranchised players such as women and Amerindians onstage with traditional powers such as the military and the church. Folk wisdom, exemplified in The Potbellied Virgin by the beautifully translated proverbs so popular with the Benavideses and the Pandos alike, stands up to historical record. Such inclusiveness ultimately allows the whole truths of Yánez Cossío's subjects to emerge. Only the second of her novels to be translated into English, The Potbellied Virgin (La cofradía del mullo del vestido de la Virgen Pipona) is a funny, focused portrait of Ecuadorian life in the twentieth century.… (more)

Language

Original language

Spanish

Original publication date

1985

Physical description

198 p.; 5.5 inches

ISBN

0292714106 / 9780292714106

Local notes

Fiction
Page: 0.2437 seconds