Call number
Collections
Publication
Description
Christian Nonfiction. Religion & Spirituality. Travel. Nonfiction. HTML: An instant New York Times bestseller! Journey with Kathie Lee Gifford and Messianic Rabbi Jason Sobel into Israel and explore the deep roots of the Christian faith. As a lifelong student of Scripture, Kathie Lee Gifford has always desired a deeper understanding of God's Word and a deeper knowledge of God Himself. But it wasn't until she began studying the biblical texts in their original Hebrew and Greek�??along with actually hiking the ancient paths of Israel�??that she found the fulfillment of those desires. Now you can walk with Kathie on a journey through the spiritual foundations of her faith: The Rock (Jesus Christ): Hear directly from Kathie about her life-changing and ever-deepening connection with Jesus, the Lover of her soul. The Road (Israel): Explore dozens of ancient landmarks and historical sites from Israel, the promised land of God's covenant. The Rabbi (God's Word): Go beyond a Sunday-school approach to the Bible by digging into the original languages and deeper meanings of the Holy Scriptures. As you journey through The Rock, the Road, and the Rabbi, you'll also find additional content from Messianic Rabbi Jason Sobel throughout the book. Jason's insight into the Hebrew language, culture, and heritage will open your eyes to the Bible like never before. Begin your journey toward a deeper faith through The Rock, the Road, and the Rabbi… (more)
User reviews
My other issue was with the Rabbi's use of numerology. I admit I don't know how it works, so I can't check anything for myself. But, on page 68, he is that the number 490 is the value of the phrase, "Let your heart be perfect. (1 Kings 8:61, my translation)." So, the Rabbi made up a phrase that added to 490 to make his point. Well, couldn't I also create any phrase to add up to that number? Many phrases would be able to come to that sum. You can't create your own translation to support your own theory. 1 Kings 8:61 actually says, "Let your heart, therefore, be wholly true to the Lord our God, walking in his statutes and keeping his commandments, as at this day."
His translation is not a translation, it is a summation of a much longer verse.
Having said that, there were lots of good points in the book. Hearing the original meaning of words gives the verses a much deeper meaning.