The Satyricon

by Petronius

Other authorsWilliam Arrowsmith (Translator)
Hardcover, 1959





Ann Arbor: University of Michigan Press, 1959


Ignorato nel medioevo, dal Seicento il Satyricon ha conosciuto un'ininterrotta fortuna: le peripezie dei due amanti, i personaggi emblematici, la scena del banchetto di Trimalcione, dove la pantagruelica cena del parvenu assurge a simbolo di ogni bassezza umana, tornano nella traduzione di Edoardo Sanguineti.

User reviews

LibraryThing member Katherine_Ashe
This is a clear, straightforward translation of this superbly funny bit of "adult" reading that had monks chuckling in their scriptoria down the ages. A "must have" for that corner of the book shelves where Catullus' poetry and Lysistrata dwell.
LibraryThing member the_terrible_trivium
Only fragments remain from the original and so what we have here is, well, fragmentary. Some bits are amusing, some bits are confusing, and it all naturally enough goes nowhere. The "plot", such as there is, bears remarkable similarity to that of the second Austin Powers movie. With slightly more gay sex.
LibraryThing member Terpsichoreus
I remember the sense I had as a child that sexual perversity had been invented in the 1960's. Before that, everyone did it purely for procreation, and only to people they were married to.

This was often the face put forward in the fifties, the dark ages of sex as culture. It's no wonder that this is where we get stories about couples having no idea what they are actually supposed to do on their wedding nights.

The depression and the war had resulted in a great deal of cultural power being centralized. Nationalism, McCarthyism, church-based religion and patriotism are all about surrendering individuality for the safety of the group. Sure, the most eccentric 5% of the populace will be imprisoned, committed, or blacklisted, but the dull majority will be able to cling to the reliability of enforced normalcy.

This also allows the culture to transfer the energy normally spent on chasing tail to material production. There's a reason the puritans and Amish get so much done. However, once the war, persecution, and economic hardship disappear, leisure returns, and with it, recreational sex.

That isn't to say that there was no recreational or enjoyable sex in the fifties. It was not sex itself that went away, but the cultural discourse that has often surrounded it.

As usual, anyone who looks to the literature of the past can find all the peculiarity and perversity their heart desires. From Fanny Hill to De Sade to Sappho, there is plenty of sexual history to contend the myth that the clitoris was discovered in the 1960's. Most fourteen year old girls can tell you it doesn't take a team of scientists to find it. Fourteen year old boys might disagree.

The Satyricon presents a great deal of straightforward sexuality, including all the various sodomies and same-sex pairing. Particularly interesting from a sociological standpoint is the sympathetic presentation of pederasty. For the uninitiated, this is a sexual relationship between a grown man and a pubescent boy.

Pederasty has been recorded among many cultures, from the Spartans and other Greeks to the Romans, Japanese Samurai, and the most prestigious colleges of Britain and America. It was often a method to tutor the young man in the ways of life, not just sex.

After the West romanticized sexuality between women and men under Christianity, a father might have brought his son to the town prostitute to 'educate' him. In my youth, it took place with vintage issues of Playboy passed from friend to friend. Now we have the internet and sex ed in school.

Each method has its strengths, but as the Satyricon shows, they are different means to the same end: producing a fully-fledged member of your society. Though pederasty is now a deviant practice, it is not inherently psychologically damaging (at least, not more than any other sexual relationship).

Even sexual abuse is not necessarily harmful outright. Psychological damage comes from the reaction of the social moralizing after the fact. The culture of victimization and powerlessness saps all strength and identity from those who have been forced to endure unfortunate circumstances. A man who becomes bankrupt is not hurt by the loss of pieces of paper, but by losing the freedom and power the culture ascribes to them.

Some have argued that youths cannot make informed decisions, and hence are liable to fall into manipulative and unequal relationships. While this is certainly true, most full-grown adults are equally uninformed and prone to manipulation.

I don't mean to suggest any need to change our laws, since our cultural traditions have no place for pederasty. However, I would suggest that people try to appreciate that our traditions are just as arbitrary as those of the Romans. There's nothing like history to remind us that there are many, many ways.

The Satyrican is also historically important for its uniquely accessible form. It is one of the only surviving examples of a novel-type narrative from the Roman tradition. It depicts the lives of small people and their everyday lives, from theater to dinner parties to beggars, prostitutes, and impotence.

The tale even follows the form of a comedic picaresque romance. Even though there is no direct tradition linking the development of the modern novel in seventeenth century Spain and the nearly identical narrative structure of the Satyricon, it provides an example of parallel evolution for the edification of literary critics.

The lighthearted tone and humorous situations give this work a remarkably modern feel. Indeed, it is more accessible than many newer works. It is intriguing for its presentation of Roman life, for its similarities with the novel, and for its frank depiction of the unheroic.

The Greeks and Romans developed calculus, crossbows, and steam power a thousand years before they would enter common use. Why should they not also innovate realism? I find comfort in the fact that the funny sex novel predates the codification of the bible. It seems history is as much the property of the prurient as the holy.
… (more)
LibraryThing member HarryMacDonald
This is hardly a review, but I put these words here so that they can be read by those who may profit from them. First, there is another English translation, by William Arrowsmith, which is not simply a consummate work of scholarship, but a zesty and entertaining read. Nothing can ever touch it. Second, such is the state of classical knowledge in this degenerate age that I should point out that although the book itself bars the title including the name "Petroniua Arbiter, "Arbiter" is, of-course, not a name, but an honorific.… (more)
LibraryThing member MeditationesMartini
So this is like a Roman Brideshead Revisited, a fantasy of lushness beyond this world. Only Petronius's fantasies include less Catholic moral reckoning and English awkwardness (which can carry an erotic charge just like anything can mate) and more let's be generous and call it "ephebophilia" and, like, elaborate Roman turduckens.… (more)
LibraryThing member ritaer
A picaresque novel set in Nero's time in which protagonist jumps from bad situation to worse, lover to lover, male to female lovers. Famous for feast scene at wealthy freeman's house. This is only remaining section of much larger work, so probably lacks full intended effect. Also has sections of poetry.


Original language



Page: 0.3702 seconds