Status
Local notes
Collection
Genres
Publication
Description
"An artistic collection of 50 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English. Did you know that the Japanese have a word to express the way sunlight filters through the leaves of trees? Or that there's a Swedish word to describe the reflection of the moon across the water? The nuanced beauty of language is even more interesting and relevant in our highly communicative, globalized modern world. Lost in Translation brings this wonder to life with 50 ink illustrations featuring the foreign word, the language of origin, and a pithy definition. The words and definitions range from the lovely, such as goya, the Urdu word to describe the transporting suspension of belief that can occur in good storytelling, to the funny, like the Hawaiian pana po'o, which describes the act of scratching your head to remember something you've forgotten. Each beautiful, simple illustration adds just the right amount of visual intrigue to anchor the words and their meanings"-- "An artistic collection of 52 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English"--… (more)
Language
Original language
Physical description
User reviews
I promised myself before I opened this book that I would not use the word whimsical in my review. Oh well.
Lost in Translation is both warm and fascinating. It’s a small collection of foreign language words that have no equivalent in English. So they need to be
Komorebi, Japanese: the way sunlight is filtered through leaves of trees.
Razliubit, Russian: to fall out of love with something or someone
Kummerspeck, German: the weight gained from emotional overeating.
Gurfa, German: the amount of water that can be held in one hand.
Kafune, Brazilian Portuguese: The act of tenderly running your fingers through the hair of someone you love.
Ella Sanders has produced a lovely, whimsical book that enhances our understanding and our pleasure at the beauty and the power of words. Great illustrations, and great choice of font, too, making the whole book work.
David Wineberg
gezellig...a positive warm emotion, connoting time spent with loved ones…
meraki...pouring yourself wholeheartedly into something…
fika...gathering to talk and take a break from everyday routines, usually drinking coffee…
hiraeth...a
ubuntu…”I am what I am because of who we all are”...
luftmensch...a person who is a dreamer…
and, of course…
wabi-sabi...finding beauty in inperfection
I think most of us are guilty of tsundoku - the
I could go on, there are so many great words here (my favourite might be the Dutch word struisvogelpolitiek, - acting like you don't notice when something bad happens - which is what I've been unable to do today after BookLikes being down 10 hours.) Each word has a two-page spread with the definition, an explanation of usage, and a beautiful illustration.
My only complaint, and what cost the last 1/2 star, is the lack of a phonetic pronunciation guide for each word. I'd really like to know the correct way to pronounce the Welsh Hiraeth (a homesickness for a place you can't return to, or no longer exists). I'm more than a little surprised that it didn't occur to anyone involved to include these.
A great addition to my language shelf and one I'll be referring to again and again.
- The
- The German noun kabelsalat, which is a "mess of very tangled cables, literally a cable-salad." Yep, seen that.
I found all the words interesting and most of them relatable, even though there is not a clear translation. There's a German word for the extra pounds you put on from emotional eating. *nods* There's a Malay word for the time needed to eat a banana (huh!), and the list goes on.
The presentation was set up with the word, drawing, and definition on a page, and the author's take on the word on the facing page. The illustrations in this book were fun and fanciful. I guess my only complaint was that the font used for definitions was sometimes hard to read, but otherwise I loved the book. Definitely one for my keeper shelf!
Disclosure: I received a copy of this book from the publisher through the Blogging For Books program in exchange for an honest review.