La Princesa and the Pea

by Susan Middleton Elya

Other authorsJuana Martinez-Neal (Illustrator)
Hardcover, 2017

Status

Available

Call number

813.6

Publication

G.P. Putnam's Sons Books for Young Readers (2017), 32 pages

Description

"A rhyming twist on a classic fairy tale in which a queen places a pea under a young lady's mattress to see if she is truly a princess. Incorporates Spanish words and Includes a glossary"--

User reviews

LibraryThing member melodyreads
Great rhyme, and easy to pronounce palabras!

Fun twist, too!!
LibraryThing member AbigailAdams26
Author Susan Middleton Elya and illustrator Juana Martinez-Neal, who also collaborated on La Madre Goose: Nursery Rhymes for Los Niños, join forces here to present a Spanish-infused Latino version of the classic Danish fairy-tale from Hans Christian Andersen, The Princess and the Pea. The rhyming
Show More
text follows along as a queen plots against any prospective bride in which her son might become interested. When she gives the young woman who has caught the prince's eye a special test, he decides to take a hand in matters...

I am generally quite wary of cultural revisionism, when it comes to the retelling of traditional and classic tales. I often feel that unless there is some specific reason for the change - some theme from the original that speaks to something in the new version's culture, for instance - than the changes are problematic, arising either from a lack of cultural respect, or from a mistaken notion that folk and fairy-tales need to be made multicultural, when they already are. Of course, folklore travels between cultures organically, so it's a tricky question. In any case, although I don't really see the need for a Latino version of The Princess and the Pea - I'd much rather see Latino and Latin American folktales, which are grossly under-represented in American children's literature, get some exposure - I actually really enjoyed La Princesa and the Pea. It isn't a bilingual book, as some reviewers claim, but it uses quite a bit of Spanish, with these words glossed at the front of the book, rather than the rear. The story is told in rhyming text, and is entertaining, while the artwork, done by Martinez-Neal in acrylics, colored pencil and graphite, is adorable. This illustrator was awarded a Caldecott Honor for her recent Alma and How She Got Her Name, but I actually think that the artwork here, inspired (according to Martinez-Neal's afterword) by the traditional weaving art of the indigenous people of Peru, is far superior. I can certainly see why it was chosen for a Pura Belpre Award! Recommended to fans of this illustrator, and to anyone looking for revisionist fairy-tale retellings with a Latino twist.
Show Less
LibraryThing member bxr032
La Princesa and the Pea is a twist on the American fairytale, The Princess and the Pea. This is great for the students whose first language is Spanish as they can have a book they will be able to read. This story, to me, also helps the native English speakers learn Spanish because at the beginning
Show More
of the book there is a glossary with translations. This is intended for grades pre-K to 3rd.
Show Less
LibraryThing member bookbrig
The art is adorable, and I really liked the way the story unfolds. Super cute!
LibraryThing member reader1009
diverse picture book (English with some Spanish words sprinkled in -- fairytales; for preschoolers 3 and up)
* Prominently features diverse characters: yes, according to the illustrator (who grew up in Lima, Peru), the setting of the story is heavily inspired by the indiginous villagers of Huilloc,
Show More
and their beautiful handwoven textiles. The characters (with the exception of one African princess) all have dark straight hair and brown/rosy complexions that I imagine would be common in a mountain village in Peru.
* Would work well for a preschool storytime (particularly the older kids who can sit through longer stories)--or as a one-on-one story for younger kids, though non-Spanish speakers will want to practice the Spanish words in advance. There is a glossary and pronunciation guide tucked into the beginning of the book to help. The Illustrations are lush, vibrant, and oozing with charm. The text is rhymey and sweet, and for kids who love princess stories (albeit one that ends with the happy couple bearing 20 kids) this should be a treat.
Show Less
LibraryThing member wichitafriendsschool
The Princess and the Pea gets a fresh twist in this charming retelling with Spanish sprinkled throughout. El príncipe knows this girl is the one for him, but, as usual, his mother doesn’t agree. The queen has a secret test in mind to see if this girl is really a princesa, but the prince might
Show More
just have a sneaky plan, too . . .
Show Less

Language

Original language

English

Physical description

32 p.; 8.51 inches

ISBN

0399251561 / 9780399251566
Page: 1.055 seconds