Selected Poems

by Maria Tsvetaeva

Other authorsElaine Feinstein (Translator), Elaine Feinstein (Introduction)
Paperback, 1994

Status

Available

Call number

891.7142

Collection

Publication

Penguin Classics (1994), Paperback, 160 pages

Description

During the Stalin years Russia had four great poets to voice the feelings of her oppressed people: Pasternak, Akhmatova, Mandelstam and Marina Tsvetayeva. The first two survived the terror, but Mandelstam died in a camp and Tsvetayeva was driven to hang herself in 1941. This comprehensive selection of Tsvetayeva's poetry includes complete versions of all her major long poems and poem cycles: Poem of the End, An Attempt at a Room, Poems to Czechia and New Year Letter. It was the first English translation to use the new, definitive Russica text of her work. It also includes additional versions ascribed to F.F. Morton which first appeared in The New Yorker: these rhyming translations are actually the work of Joseph Brodsky (who lived at 44 Morton Street in New York).… (more)

User reviews

LibraryThing member jwhenderson
"If I read a book and it makes my whole body so cold I know no fire can ever warm me, I know that is poetry." - Maria Tsvetaeva

Weariness and beauty permeate the poetry of Maria Tsvetaeva. She struggled with life and love, but endured, supported in part by fellow artists, most notably Mandelstam,
Show More
Rilke and Pasternak. The poetry in this selection is arrayed in chronological order and ranges from the "starry nights, in the apple orchards of Paradise"(p 5) to the "muffled blow" of Epitaph (p 106). Inspiration from fellow poets Mayakovsky, Blok and Akhmatova impress upon the reader her poetic muse and mystery. I like the poetry infused with literary references, Shakespeare and others, as this is a type that I share with her - in my own humble way. She has a way of making the simplest image seem to embody meaning beyond the possibilities of a finite world. She suggests this and more in lines like:

"a manifestly yellow, decidedly
rusty leaf--has been left behind on the tree." (p 120)
Show Less
LibraryThing member wealhtheowwylfing
I first fell in love with her "Poems for Akhmatova":
"Muse of lament, you are the most beautiful of
all muses, a crazy emanation of white night:
and you have sent a black snow storm over all Russia.
We are pierced with the arrows of your cries

so that we shy like horses at the muffled
many times
Show More
uttered pledge--Ah!--Anna
Akhmatova--the name is a vast sight
and it falls into depths without name

and we wear crowns only through stamping
the same earth as you, with the same sky over us....

I stand head in my hands thinking how
unimportant are the traps we set for one another..."

This collection also contains her beautiful elegies for Moscow, her tender listing of beloved details, her heartfelt sarcasm.
Show Less
LibraryThing member jonfaith
And overflowing their rims,
into the black earth, to nourish
the rushes unstoppably
without cure, gushes
verse


This was a necessary refuge, a raft where the sea's bed is murky. There is so much doubt, singed with hunger on these pages, yet there's a human exuberance. There's agency, not tr potlatch, no
Show More
Cleopatra dissolving a priceless pearl in and drinking the dregs, as Calasso noted. There are quests and memorials. There is rapt ardor even when the soul's been steeped in grief. There's a determination to right the course when fate has proved abusive.

The last concept, of sense-making within the delirium of an overturned world is evidenced in the sublime An Attempt At Room, a poem which appears to me to be the analogy of making a home in a collapsing building.

For a rendezvous is a locality,
A list - calculation, sketch -
Of words that are not always apposite,
Of gestures all wrong, simply out of touch.


Reading her lines, one can inhale the ancient perseverance, the ability to manage the ignoble and the banal with no chance for posterity. There's a line in a novel I broached recently, an exile is a refugee with a library.
Show Less

Language

Original language

Russian

Original publication date

1971 (collection)

Physical description

160 p.; 8.2 inches

ISBN

0140187596 / 9780140187595
Page: 0.4129 seconds