English, August: An Indian Story

by Upamanyu Chatterjee

Other authorsAkhil Sharma (Introduction)
Paperback, 2006

Status

Available

Call number

823.914

Collection

Publication

NYRB Classics (2006), Edition: 2nd, Paperback, 326 pages

Description

Agastya Sen, the hero of English, August, is a child of the Indian elite. His father is the governor of Bengal. His friends go to Yale and Harvard. He himself has secured a position in the most prestigious and exclusive of Indian government agencies, the IAS. Agastya's first assignment is to the town of Madna, buried deep in the provinces. There he meets a range of eccentrics worthy of a novel by Evelyn Waugh. Agastya himself smokes a lot of pot and drinks a lot of beer, finds ingenious excuses to shirk work, loses himself in sexual fantasies about his boss's wife, and makes caustic asides to coworkers and friends. And yet he is as impatient with his own restlessness as he is with anything else. Agastya's effort to figure out a place in the world is faltering and fraught with comic missteps. Chatterjee's novel, an Indian Catcher in the Rye with a wild humor and lyricism that are all its own, is at once spiritual quest and a comic revue. It offers a glimpse an Indian reality that proves no less compelling than the magic realism of Salman Rushdie and Arundhati Roy.… (more)

User reviews

LibraryThing member jwhenderson
English, August is fundamentally a comedy, but I would rather call it a serio-comic reflection on a young Indian man of intelligence who exhibits, among other things, an ennui that permeates his actions and choices throughout the novel. It is the story of Agastya Sen, known to his friends by the
Show More
English name, August, who is a member of the Indian elite, educated at Yale, and recently ensconced in a prize government job. It is a job which takes him to Madna, "the hottest town in India," deep in the rural countryside. Surrounded by an amalgam of neer-do-wells, bureaucrats and characters of various kinds that share only the common characteristic of being both annoying and of no interest to August he wonders what to do? While settling into a self-indulgent life that includes both pot and pleasing himself he incongruously he begins reading a combination of Marcus Aurelius and the Bhagavad Gita.
"In those months he grew to like immensely this wise sad Roman. Marcus immediately made him feel better, because Marcus seemed to have more problems than anyone else--not the soul-squashing problems of being poor, but the exhilarating abstract problems of one immersed wholly in his self."(p 80)
On the recommendation of one of his new acquaintances, who runs his father's hotel, he also begins to read the Gita.
"Thus, through happenstance, Agastaya could place the Bhagavad-Gita beside Marcus Aurelius on his shelf. . . Most passages were abstruse, but Agastaya was surprised by some:"(p 96)
Omnipresent throughout the novel was the ennui of this young man who had no direction in his life and no interest the profession that had been chosen for him by his father, prestige notwithstanding. August, on the contrary, after almost two hundred pages he thinks:
"No emotion was sacredly his own, and he half-hope that his restlessness would thus succumb to attrition. Perhaps his mind would finally realize that its disquietude was merely an index of its immaturity, as inevitable a sign of growing-up as the first emission of semen, as universal as excrement, and about as noteworthy."(p 195)
"At night he would lie awake and hear the clack of his uncle's typewriter and watch the dark shape of the bougainvillaea outside the window, and see in its twists and turns a million things, but never his future."(p 197)
Yet this is a comic novel. One that is filled with humorous characters, recognizable to anyone familiar with bureaucracies. The omnispresent heat and fecundity of life demonstrated, to the consternation of August, in mosquitoes and animal feces, presents an unquestionable level of discomfort that is put to use for comic purposes. But the central irony is Agastya himself and that is no better illustrated than by the derivation of his name. His doctor's father shares this near the end of the story:
"Agam is mountain. Agastya could be agam plus asyat, one who pushes a mountain. Or agam plus styayati, one who stops a mountain. We often have this ambiguity, and uncertainty about our names, their origins."
There may also be a suggestion of Sisyphus in all this mountain-pushing business, but perhaps not. What is present is great irony when considering the life of this young dreamer of uncertain origins who is adrift in the heart of India near the start of a life that may merely drift off into the future.
Show Less
LibraryThing member HearTheWindSing
I am surprised that 'English, August' is not better known. It is well-written and is refreshingly funny. While the most outstanding aspect of this novel is its humor, what I like the best about it is that the story is told in such a genuine voice. For once this is not an NRI author trying to bring
Show More
forth the truth about "real" India. Chatterjee draws heavily from his own experiences in the Indian administrative service to paint a picture of life in rural India, working of Government offices and bureaucracy in India of 1983. The story centers around a westernized city-boy Augustya who is stranded in a small village with a job he isn't interested in at all. The western influence on young generation and vast difference between urban and rural lives form a part of the theme as well.
There were many instances where I could easily picture the scenes in the book because it was all so familiar, it is a very Indian story.

Plot-wise not a lot seems to happen. But I guess this is a reflection of the situation at hand - just the way things don't seem to progress in government offices responsible for development and nothing seems to change from day-to-day in small villages and towns.

"Most novels progress, but this one simply chronicles an ongoing anomie and spiritual restlessness."-Washington Post.

Chatterjee doesn't let the narrative get dull at all. He presents a satirical and humorous view of the way things function. He introduces us to an array of characters who are not too far from the kind of people one could encounter in real life. And each of them is entertaining in his or her own way. Even if the situation is dull, he effortlessly evokes humor with his wit and play of words. The language perfectly complements the mood of the novel. It can be read multiple times and it still won't grow stale.

Without any doubt, Chatterjee's writing is way ahead of the likes of Adiga, Swarup or Bhagat. I am glad I came across this novel. Way to go Mr. Chatterjee!
I wanted to post some of the funny excerpts from the novel. But there are so many of them, I don't know how to pick. Just read the book...
Show Less
LibraryThing member amarendra
Good. Dopey at times. But being from a hinterland myself, I could almost see the places and people and expressions on their faces.
LibraryThing member brangwinn
Hard to give a star rating for this book. Just because it's not for me, doesn't mean it is not a good book. I tried. I really did to finish this book, but found I needed far more background in Indian history and life to understand this book. There’s a lot of detail, and it’s clear that the
Show More
author really knows his subject. But it is a book for people who have previously been immersed in Indian literature, not popular novels.
Show Less

Language

Original language

English

Original publication date

1988

Physical description

326 p.; 7.86 inches

ISBN

1590171799 / 9781590171790
Page: 0.1831 seconds