Status
Call number
Series
Genres
Collection
Publication
Description
Respectable people... What bastards!'Unjustly deported to Devil's Island following Louis-Napoleon's coup-d'�?tat in December 1851, Florent Quenu escapes and returns to Paris. He finds the city changed beyond recognition. The old March�? des Innocents has been knocked down as part of Haussmann's grand programme of urban reconstruction to make way for Les Halles, the spectacular new food markets. Disgusted by a bourgeois society whose devotion to food is inseparable from its devotion to the Government, Florentattempts an insurrection. Les Halles, apocalyptic and destructive, play an active role in Zola's picture of a world in which food and the injustice of society are inextricably linked.The Belly of Paris (Le Ventre de Paris) is the third volume in Zola's famous cycle of twenty novels, Les Rougon-Macquart. It introduces the painter Claude Lantier and in its satirical representation of the bourgeoisie and capitalism complements Zola's other great novels of social conflict and urban poverty.… (more)
User reviews
This novel was a perfect counterpoint to the previous book in the series The Kill, which explores the themes of conspicuous consumption and depicts the corrupt values of the Second Empire from the perspective of the upper classes. I was amused by a few references made by Lisa Quenu about her millionaire cousin Aristide Saccard, one of the main characters of The Kill, since each book in this series offers a distinct world, where few characters and plot points ever meet. The first chapter describing a day at the market from pre-dawn to evening seemed endless to me, with repeated descriptions of countless mounds of various vegetables... and yet more vegetables, and again, more vegetables (and some fruits too) and I was here annoyed at Zola and his insistence on long chapters with endless paragraphs. But once he had set up his canvas, Zola's portrayals of the various colourful characters who inhabit the market and it's immediate surroundings once again made for riveting storytelling.
English readers might be interested to know that two new English translations of this book have been made available in recent years: Oxford World's Classics published a new translation by Brian Nelson in 2007, and Modern Library published a new translation by Mark Kurlansky in 2009.
One could get lost in Zola's detailed descriptions of food and consumer goods as he shows us each commodity in turn, from fish & charcuterie to poultry & dairy products, fruit, vegetables & flowers; he pushes us to the point of nausea, but then, I presume that is exactly the point. Such excess is both enticing (we desire these things) and nauseous (the excess disgusts us).
There is some brilliant writing in this book, for example in a scene in which Florent (the idealistic, revolutionary innocent), in the guise of a bedtime story told to the petite Pauline, tells the tale of his arrest, deportation, forced labor and harrowing escape (from Cayenne in Guyana). His chilling account is intercut with depictions of his brother Quenu preparing the daily batch of boudin (blood sausage). Extraordinary.
Also, Lisa's (Quenu's wife) explanation of why she has no quarrel with the emperor (she convinces her husband to abandon his association with Florent's political friends). She is content with the fact that her business is prospering and remains morally smug in her assurance that she is an honest businesswoman who goes about life "comme il faut." She does no direct harm to anyone, as far as she knows, while advancing her own interests. This passage could have been taken straight out of 1980s America during the Reagan years.
I do love a good Zola novel, even if reading it demands that I close my eyes, so to speak, during a few of the more "violent" scenes.
Florent has escaped from exile to return to his beloved Paris. On the verge of starvation he finds himself in a sea of food in Les Halles Centrales. From there he makes his way to his half-brother's butcher shop that specializes in pork products. From there Florent must decide how to live as a fugitive and a man always on the run.
Above all else, Belly of Paris is a story of contrasts - the richness of the market's abundance versus the poverty and fifth of the lower classes who shop there.
I wrote some of my thesis about this book (!!!), in part on the imagery of smells in the sections describing Les Halles (Parisian central marketplace built in the mid-19th century). Zola writes incredible, wonderful, sometimes overpoweringly detailed and evocative
The 'star' of the novel is Las Halles itself, and its many denizens. Zola's descriptions of the sights, sounds and smells of the flowers and fish, the geese and the cabbages, and all the other marvels of this huge market are unforgettable. The name-calling and rivalry among the fish-wives, the haggling with the vegetable woman, the neighborhood gossips, the children who are born and grow up in the market--all of these create a vivid and fascinating slice of life as it existed in a small section of Paris during the mid-19th century.
In this third volume of the Rougon-Macquart cycle, readers couldn't avoid noticing what an extraordinary kind of writer Zola was (in case they hadn't spotted it
Zola takes us on a gloriously overpowering virtual-reality tour of the sights, smells, textures and sounds of Paris's central food market, Les Halles, as rebuilt in magnificent Second Empire cast-iron and glass by Victor Baltard in the 1850s and 60s. Everywhere we look there is sensory overload as we are manoeuvred around piles of cabbages and turnips, mountains of fresh fish, vast displays of charcuterie, a competition of smelly cheeses, piles of animal carcasses, cellars full of pigeons and ducks, drains running with offal, and hundreds of traders, butchers, porters and market officials rushing around in a desperate hurry. All the drama and excitement of how you manage to feed a city of over a million people in this strange modern world. It's often said that Zola - like Thomas Hardy - was only a novelist because the cinema wasn't invented in time for him, but when you read this, it's pretty clear that Zola would have found the cinema's limitation to reproducing sound and vision only far too restrictive. He needs to be able to address all our senses from all directions at once to get his effect.
Somewhere in between all this high-pressure trading in perishable wares, there is a story going on, a typical Zola story of a hapless well-intentioned individual crushed under Napoleon III's regime, but it's tucked away so far in the background that we're made to realise just how little an individual human's fate counts for in the middle of the capitalist euphoria of booming Paris. Everything is about production, consumption, and excess, and Zola doesn't hesitate to milk it. In what's probably the most memorable scene in a novel that consists almost entirely of memorable scenes, the unfortunate Florent is telling what should be the exciting tale of how he escaped from the inhuman conditions of Devil's Island, but Florent's brother, now a charcutier, is busy making boudin, and Zola keeps distracting us and the other listeners from Florent's attempts to survive in the Guyanan jungle with the complex and difficult process of preparing blood-sausage. In the end, only his five-year-old niece, fascinated by "l’histoire du monsieur qui a été mangé par les bêtes", is actually listening to Florent.
Other than that, it's a book about the great divide between the beourgoisie and the poor, made so much worse by the"ruling" classes' desire to have it so. Zola is an artist, and spoke so eloquently about this, his passion, that he inflamed readers with his words. So much so that he paid for it with his life.