Ildsøjlen

by Ray Bradbury

Paperback, 1973

Status

Available

Call number

812.5

Library's review

Indeholder "Straf uden forbrydelse", "Puppe", "Medicin mod melankoli", "Ægteskabsfornyeren", "I tidens flugt", "Parykken", "Den første aften i fastetiden", "Hele sommeren på en dag", "Det store sammenstød sidste mandag", "De små mus", "Jordbær-vinduet", "Dagen med evig regn", "Kvinden der
Show More
skreg", "Ildsøjlen".

"Straf uden forbrydelse" handler om en rig mand, George Hill, der får lavet en meget vellignende robotudgave af sin utro kone, Katie. Han skyder robotten og bliver dømt for mord og henrettet, selv om det blot var en robot, han skød. Robotfirmaets direktør og teknikere bliver også dømt for medvirken til mord og henrettet.
"Puppe" handler om Smith, der er overgået til et underligt grønt puppestadie. Hartley. McGuire og Rockwell spekulerer over hvad de skal stille op, da Smith dukker op fra det værelse, hvor han har ligget hen som død. Han er tilsyneladende helt normal og tager sit tøj og går. Da han er alene, slapper han af og svæver stille op mod stjernerne. Hartleys fingre er forresten også blevet grønne.
"Medicin mod melankoli" handler om Camilla Wilkes, der er syg. Men manden Bosco helbreder hende, da hendes seng er stillet udenfor om natten.
"Ægteskabsfornyeren" handler om en gammel seng, som manden holder af. Men han holder også af konen, så han køber en ny seng, men hun har skiftet mening i mellemtiden.
"I tidens flugt" handler om en tidsrejse, hvor de to børn Janet og Bob hopper af i 1928, fordi der findes cirkus og halloween, som er ukendt i fremtiden ligesom julen.
"Parykken" handler om Andrew Lemon, der har et hul i hovedet efter at hans tidligere kone Ellie slog ham med en hammer. Han køber en paryk, men det er ikke nok til at frøken Naomi Fremwell vil være kæreste med ham.
"Den første aften i fastetiden" handler om Nick, der er irer og kører for fortælleren, mens denne er i Dublin. I fasten afsværger han øl (for at kunne blive ved med at ryge) og så kører han som lyn og torden. Fortælleren skynder sig at give Nick penge til en øl i håb om aldrig mere at køre med ham som ædru.
"Hele sommeren på en dag" handler om Venus med evindelig skydække, men en gang hvert syvende år kommer solen frem en enkelt dag. I skolen bliver Margot drillet, fordi hun som den eneste kan huske solen. Så da dagen kommer, låser klassen hende inde i et skab hele dagen.
"Det store sammenstød sidste mandag" handler om Irland, hvor folk kører som blinde og gale, også på cykel. Reglen er at man skal køre i den forkerte side af vejen, for det er sikrere. Og hvis man er i bil, skal man slukke lygterne og køre hurtigt. Det giver netop god mening.
"De små mus" handler om et meksikansk par, der bor til leje. De er stille som mus. En dag går der ild i nærheden og husværten braser ind i huset for at slukke den. Der er helt fyldt med flasker. Næste dag flytter parret.
"Jordbær-vinduet" handler om en nybyggerfamilie på Mars. Carrie og Bob. Carrie har hjemve og Bob får sendende nogle af deres gamle ting fra Jorden. Et jordbærfarvet vindue og et klaver og verandaen fra deres gamle hus.
"Dagen med evig regn" handler om et hotel i ørkenen. Der er kun et par gæster, Terle og Smith, der har været der i årevis, men så kommer en bil med den nyligt pensionerede miss Blanche Hillgood. Hun har en harpe med og når hun spiller på den, regner det. Og tørken har ellers varet i halvtreds år.
"Kvinden der skreg" handler om Margaret Leary på ti år. Hun hører en kvindestemme skrige under jorden på den tomme grund i nærheden af hvor hun bor. De andre voksne tager hende ikke alvorligt. Skrigene holder op, men i stedet synger kvinden en lille sang, som kun Margarets far og fru Nesbitt kender. Det får sat fut i Margarets far og hr Charles Nesbitt bliver sikkert snart hentet af politiet.
"Ildsøjlen" handler om William Lantry, der levede fra 1898 til 1933 og nu vågner op igen i år 2349. Han er det sidste døde lig, der er tilbage. Alle andre er blevet brændt, friske som gamle lig og i midten af byen står ildsøjlen, der brænder ligene i takt med at folk dør. Gamle bøger af Edgar Allan Poe, H. P. Lovecraft, Ambrose Bierce, Arthur Machen (Arthur Llewellyn Jones) og August William Derleth er gået samme vej. Lantry drives af had til dette klinisk samfund, der er helt renset for overtro og frygt. Han begynder at slå folk ihjel og sabotere krematorierne. Det giver flere døde, men de er helt døde og umulige at genopvække for ham. En videnskabsmand McClure finder Lantry og får ham med for at undersøge ham. Lantry beslutter sig for at slå McClure ihjel, men det går ikke så godt. Et par andre kommer til og Lantry bliver puttet i en kiste og kisten bliver puttet i ovnen. Lantry citerer en masse novelletitler fra Poe, men nej, Montresor kommer ikke og hjælper ham.

Små perler af noveller. Ægteskabsfornyeren er rigtig sød.
Show Less

Publication

[Kbh.] Stig Vendelkær (1973) 186 s.

Description

300 years after his death, William Lantry awakes from his coffin. One thing is very clear to him - this sterile world without superstition, fear, or imagination must be destroyed. ¶Ray Bradbury was one of the best-known writers of our time. He was a master storyteller, a champion of creative freedom, and a space-age visionary. He was a close friend of Ray Harryhausen, the stop motion special effects pioneer. Bradbury's most noteworthy works include The Martian Chronicles, Fahrenheit 451, and Something Wicked This Way Comes. "Pillar of Fire" was originally released in the summer issue of the fiction magazine Planet Stories in 1948.

Subjects

Language

Original language

English

Original publication date

1975-10

Physical description

186 p.; 18.5 cm

ISBN

8741648595 / 9788741648590

Local notes

Omslag: Ole Kragh
Omslaget viser et hoved af ler og i baggrunden et par beskyttelsesdragter i stil med dem lufthavnsbrandkorps bruger
Indskannet omslag - N650U - 150 dpi
Oversat fra amerikansk "S Is For Space" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra amerikansk "A Medicine for Melancholy" af Arne Herløv Petersen
Gutenberg, bind 64673
Gutenberg udgaven er bare titelnovellen

Oversat fra engelsk "Punishment Without Crime" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "Chrysalis" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "A Medicine for Melancholy" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "The Marriage Mender" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "Time in Thy Flight" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "The Headpiece" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "The First Night of Lent" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "All Summer in a Day" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "The Great Collision of Monday Last" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "The Little Mice" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "The Strawberry Window" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "The Day It Rained Forever" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "The Screaming Woman" af Arne Herløv Petersen
Oversat fra engelsk "Pillar of Fire" af Arne Herløv Petersen

Side 57: Denne seng har tjent vores familie fra før Garibaldi. Fra denne kilde alene er der kommet gader fulde af gode arbejdere, en eskadron dygtige soldater, to konditorer, en barber, to andensanger til 'Il Trovatore' og 'Rigoletto' og to genier, der var så komplicerede, at de ikke kunne finde ud af, hvad de skulle give sig i kast med, livet igennem! For ikke at glemme smukke kvinder nok til at smykke balsale på bedste vis. Et overflødighedshorn er denne seng! En sand høstmaskine!
Side 60: Fra den seng vil der komme gader fulde af gode arbejdere, kaptajner nok til tre hære, to ballerinaer, en berømt sagfører, en meget høj politibetjent og syv bassangere, altsangere og sopraner.
Side 66: patentlæderkant - det plejer nu bare at hedde lak på dansk
Side 92: De skal hver sin vej, men de kører i samme side af vejen. Man skal altid køre i den forkerte side, det er sikrere, siger man.
Side 96: Når De kører til Meynooth, så må de hellere køre hurtigt, selv om der er tåge og alt muligt! Larm så meget som muligt! Og hvorfor? For at skræmme cyklisterne og køerne ud fra vejen til begge sider! Hvis De kører langsomt, så sniger De Dem ind på snesevis af dem og kører Dem ned, inden de er blevet klar over, hvad det var, der ramte dem! Og en ting til! Når en bil nærmer sig, så sluk for lyset! Kør sikkert forbi den anden bil med slukket lys. De djævelske lys har lukket flere øjne og knust flere uskyldige mennesker end noget andet. Er det helt klart? To ting: Fart på og sluk lyset, når der kommer biler i nærheden!

Pages

186

Library's rating

Rating

½ (16 ratings; 3.6)

DDC/MDS

812.5
Page: 0.1973 seconds