Pletskud / Emigranten / På afgrundens rand / Stormsvalen

by Dick Francis

Other authorsJoe Simpson (Author), Mary Stewart (Author), Jeanne Williams (Author)
Hardcover, 1992

Status

Available

Library's review

Indeholder "Dick Francis: Pletskud", "Jeanne Williams: Emigranten", "Joe Simpson: På afgrundens rand", "Mary Stewart: Stormsvalen".

"Dick Francis: Pletskud" handler om John Kendell, der tager et job med at skrive en biografi for en travtræner Tremayne Vickers. Det er kun af nød at han tager
Show More
jobbet, for det er dårligt betalt, men Tremayne tilbyder kost og logi i et par måneder og John bor i et iskoldt værelse ved en bekendts tante og vandrørene er netop frosset til, så det er gået fra koldt til ubeboeligt. Han bliver hentet ved bussen af en ung kvinde, Mackie Vickers. Der er i forvejen fire mennesker i jeepen, Bob Watson og hans kone Ingrid, Fiona og Harry Goodhaven. De er i dårligt humør, for de har brugt dagen i retten og Harry har vidnet og sagt at han ikke har set Lewis drikke for meget. Det kan åbenbart koste Nolan en tur i fængsel. Værre er det at vejret er skidt og at der pludselig står en hest på vejen. De ryger en tur i grøften og selv om ingen får noget værre end knubs, bliver de drivvåde, jeepen er totalskadet og der blæser en iskold vind. John har rejst en del for at kunne skrive sine seks bøger om overlevelsestricks, så hans to vadsække er vandtætte, sandtætte og insekttætte. Han leverer lidt tørt tøj til de andre. De går til nærmeste landsby, der kun er et halvanden kilometer væk. Fiona lukker dem ind i hendes og Harry's hus. De ringer efter Tremayne og hans søn Perkin, der hurtigt dukker op. Perkin er gift med Mackie og de bor ved Tremayne, ligesom Tremaynes yngre søn Garret på 15. Tremaynes kone er stukket af for længe siden. Han har også en datter, der er ældre end Perkin og hun bor uden for Paris og har tre børn. Tremayne forklarer hvad retssagen går ud på. En ung pige døde ved en fest, som Tramayne holdt og hvor der var ca hundrede. Fionas to fætre, Nolan og Lewis var der også. Nolan sværger på at det var et uheld. Lewis var også til stede, men siger at han var fuld og ikke kan huske noget. Pigen hed Olympia og blev kvalt, men var det med vilje? Olympias far har sagsøgt Nolan og denne bliver idømt seks måneders betinget fængsel for manddrab. Nolan og Lewis kører på hinanden, for Nolan vil gerne være succesrig jockey som Lewis og denne vil gerne have Nolans talent for at tjene penge. Tremaynes sekretær Dee-Dee, fortæller John at Olympia ikke var nogen bly jomfru, men var meget udfordrende klædt på til festen. I avisudklip finder John en nyere sag, hvor en 17-årig staldpige Angela Brickell er forsvundet. På samme tid som hun forsvandt gav nogen en af Tremaynes heste chokolade og det kostede ham en bøde for doping. John kommer stille og roligt ind på familien. Han møder også Harrys tante, der hedder Erica Goodhaven. Hun er en ulv i fåreskind, for hun er succesforfatter under navnet Erica Upton. Hun skærer John i strimler, men er sådan set fremkommelig nok, når man lærer hende at kende. Mackie opdager til hendes og Perkins glæde, at hun er gravid. Og en skytte opdager Angelas skeletterede lig på godset Quillersedge. Skelettet ligger i en skov, ca 15 kilometer væk. Nolan er grov i munden og det er Tremaynes jockey Sam Yaeger også, men Sam er faktisk morsom. Dee-Dee kan fortælle at de begge er fremragende jockeyer og også er rivaler, når det gælder hunkønsvæsener. Faktisk forsvandt Sam og Olivia til festen for en stund og det udløste det raseri hos Nolan, som fik ham til at kvæle hende. Sam og Nolan er behagelige og dygtige, når man bare møder dem hver for sig. Tremayne puster sikkert til ilden, for jalousien gør dem begge til bedre jockeyer. Johns biografiskriblerier skrider planmæssigt frem. Tremaynes far, Loxley, var skør på en god måde, så Tremayne har oplevet meget som ungt menneske. John opdager også at Nolan Everard og Magdalene Mackenzie (dvs Mackie) har været forlovet engang. Ude i skoven kigger kriminalkommissær Doone på sin nyeste sag. Han har selv døtre og er ikke begejstret. Offeret ser ud til at være blevet kvalt og tøjet lå ved siden af, så det er klart en mordsag. Han og kriminalbetjent Rich dukker op ved Tremayne. De har fundet et billede i ligets pung, hvor hesten Chickweed og Harry Goodhaven ses på. Angela passede Chickweed, så det er der jo ikke noget suspekt ved. Men solbriller og en guldpen, som man kan se på billedet, er fundet ved liget, så Harry er lidt beklemt ved situationen. Doone lufter muligheden for uagtsomt manddrab, men Harry bider ikke på. Ingrid betror John at hun fandt en pakning fra en graviditetstest, da hun ryddede op i Angelas ting. Nogen aftaler et møde med Harry ude ved Sams bådehus, men han tager John med. Det var en god ide, for det er en fælde og Harry falder gennem gulvet og er ved at drukne. John har holdt sig lidt på afstand og kan redde ham, men nogen kommer imens og fjerner både Johns overtøj og Harrys bil. Doone er ikke begejstret. Han sætter tekniske undersøgelser i gang, men har ikke umiddeltbart nogen bestemt mistænkt. Senere på ugen er alle samlet til en æresfest for Tremayne. Sam og Nolan kommer op at slås. John lægger sig i mellem og Nolan bliver meget sur og truer med at slå ham ihjel. Tremayne puster yderligere til ilden ved at få John til at begynde at ride igen og søge om en amatørjockey-licens til ham, så han kan ride nogle af de heste, som Nolan ellers ville have fået. John nyder at ride og tænker imens over hvorfor brædderne fra bådhytten ikke flød på vandet. Når han ikke lige skriver på biografien, tager han Garter og dennes kammerat Coconut med ud på overlevelsesture i begynderklassen. Garret glemmer sit kamera i skoven, men John lover at hente det næste dags eftermiddag. Imidlertid skyder nogen ham, da han rækker ud efter kameraet. Men det er med bue og pil, så da han kommer til sig selv og tør flytte sig, kan han se at han har en pil gennem sig. En lys slank pind sidder i jorden et stykke fra ham. Det var en pil, der gik forbi. Han har en tredje pil siddende i ryggen, men den kan trækkes ud uden risiko, så det gør han. Men pilen, der sidder i ham, er ikke rar. Det tager ham lang, lang tid at gå gennem skoven tilbage til mod bilen. Han tænker at han måske en dag vil skrive om det og så vil han kalde bogen "Pletskud". Han bliver fundet af Garret og de andre, fordi Garret insisterer på at lede efter ham. Det er Perkin, der har dræbt Angela og nu også har skudt John og håbet på at han var død. Han indser at spillet er tabt, så han arrangerer en "ulykke" med en skarp kniv i sit træværksted og forbløder. Tremayne er ikke dum, så han kan godt regne sammenhængen ud, men John spiller dum og hævder at han blev skudt af en dreng, der legede Robin Hood. John kan leve videre i boblen ved Tremayne nogle måneder endnu, men har stadig planer om at blive "rigtig" forfatter. Angelas død forbliver uopklaret. Og John forbliver stum som en østers om Perkin.
"Jeanne Williams: Emigranten" handler om ???
"Joe Simpson: På afgrundens rand" handler om ???
"Mary Stewart: Stormsvalen" handler om ???

Fire helt uafhængige romaner. Pletskud er tidligere udkommet på Forum som "Skud i blinde". En ung mand kommer tilfældigt ind i en kreds af mennesker lidt udenfor hans normale miljø og gør tilfældigt en af dem en tjeneste, så han får mere at vide end normalt. Det er et pudsigt tidsbillede, hvor folk ikke har mobiltelefoner eller andet, der efterlader digitale spor. Politiet skænker heller ikke DNA-spor en tanke og folk går rundt med fremkaldte billeder i deres tegnebøger.
Show Less

Genres

Publication

Kbh. : Det Bedste, c1992.

Language

Original language

English

Physical description

478 p.; 18.9 cm

ISBN

8774112538 / 9788774112532

Local notes

Omslag: Indbundet
Indskannet omslag - N650U - 150 dpi
Oversat fra engelsk "Dick Francis: Longshot" af Edel Weiss
Oversat fra engelsk "Jeanne Williams: Lady of No Mans Land" af Ursula Baum Hansen
Oversat fra engelsk "Joe Simpson: Touching the Void" af Ole Hæstrup
Oversat fra engelsk "Mary Stewart: The Stormy Petrel" af Ursula Baum Hansen
Det Bedstes Bøger, bind 155
Side 69: Man skændes ikke med Sam Yaeger. Man går i seng med ham. Men ingen tager Sam alvorligt. Det er bare i al venskabelighed. Han maser sig aldrig ind på nogen. Han tager det hele meget afslappet.
Side 69: Jeg er villig til at lytte til alt, hvad folk har at sige. Jeg er ikke for stolt til at tage imod et godt råd, og jeg har ikke noget imod at få andre til at finde løsningerne.
Side 94: Under Shellertons hverdagsagtige overflade svømmede der en morderisk fisk omkring - lydløs, ukendt og med blottede tænder.
Side 91: En god fælde ligner aldrig en fælde.
Side 101: Man stikker ikke til en klapperslange, hvis man ikke vil bides.

Pages

478

Library's rating

Rating

(1 rating; 3)
Page: 0.2081 seconds