Status
Call number
Library's review
"Forord" handler om at Alex Comfort er biolog og interesserer sig for menneskets seksualadfærd. Bogen er oprindeligt baseret på et enkelt pars oplevelser og er tænkt som en begynderkogebog.
"En bemærkning af oversætteren" handler om at det danske sprog savner ord mellem kliniske udtryk og rendestenssprog.
"Om den avancerede erotik" er en forklaring på bogens form. At lære at elske er som at gå til sang eller dans.
"Kunsten at elske" er lidt tekst og så en række lidt ferske farvetegninger af et par, der har samleje.
"Det væsentlige som enhver behøver" er en række småafsnit i tilfældig (eller rettere engelsk alfabetisk) rækkefølge om senge, prævention og g-strenge. Krydret med indiske farvetryk.
"Variationer over et tema" er en række småafsnit i tilfældig (eller rettere engelsk alfabetisk) rækkefølge om øreflipper, bryster og andet. Krydret med indiske farvetryk.
"Raffinementer til særlige lejligheder" handler om variationer som fx bid, pust og reb. Krydret med japanske farvetryk med tryk på kønsorganer.
"Problemer og hvad man gør ved dem" handler om fx frigiditet og impotens.
"Register" er bare et opslagsregister.
Ufrivilligt morsom set i tidens bakspejl. Langhåret fyr med skæg udsat for skjult kamera, når han og kæresten går i seng sammen. Den danske udgave har valgt at bibeholde den engelske rækkefølge af afsnittene, men oversat rubrikoverskrifterne til dansk, så man får en kikset rækkefølge på overskrifterne, mens tekst og billeder følges ad. Fødder, Mad, Frontal, Hår, Hånden Jeg synes det er kikset og det forstyrrer min læsning. Til gengæld er der flotte indiske og japanske farvetryk, som er nydeligt gengivet. Tyrkisk stil er ikke forklaret, men der er en historie om at herskeren, mens han var i venteposition havde et stort harem og at konkubiner, der ikke faldt i hans smag, blev puttet i en sæk og druknet. Wiensk østers er når kvinden kan folde anklerne om bag nakken.
Publication
Description
Family & Relationships. Health & Fitness. Self-Improvement. Nonfiction. HTML:A revised and updated edition of the book famous for helping couples discover how sex can be playful, erotic, passionate, exhilarating, and most of all, pleasurable. The Joy of Sex revolutionized how we experience our sexuality. An international bestseller since it was first published in 1972, Dr. Alex Comfort�??s classic work dared to celebrate the joy of human physical intimacy with such authority and candor that a whole generation felt empowered to enjoy sex. Now fully updated, revised, and reillustrated, The Joy of Sex once again sets the standard as the world�??s most trusted sex manual. Substantial revisions from sex expert and relationship psychologist Susan Quilliam include new information on: �?� Key scientific discoveries in the fields of psychology, physiology, and sexology �?� The Internet and couple-friendly pornography �?� The importance of sex to our growth as people and partners �?� Maintaining a fulfilling sex life as we get older Above all, The Joy of Sex emphasizes the importance of happy and healthy sexua… (more)
User reviews
Subjects
Awards
Language
Original language
Original publication date
Physical description
ISBN
Local notes
Omslaget viser en mand og en kvinde, der næsten kysser hinanden
Indskannet omslag - N650U - 150 dpi
Oversat fra amerikansk "The Joy of Sex" af Mogens Boisen
Forsiden er typografisk set noget værre rod. En bog om af Alex Comfort kunsten at elske. Spændende Bøger Forum.
Dette eksemplar har en note på titelbladet: Sept '82 Kæreste Ulla - Tak for en dejlig tid - Held og lykke fremover - Kærligst Rine (eller René?)
Side 246: Pervisitet (typo for Perversitet)
Side 255: Den engelske originals artikler inden for de enkelte hovedafsnit er opført i en alfabetisk orden, der - som tilfældet jo er i alle håndbøger - ikke tilstræber nogen logisk forbindelse mellem artiklerne indbydes. Artiklernes indbydes rækkefølge er bevaret i den danske udgave, uagtet denne alfabetiske orden selvsagt ikke har kunnet bevares; dette gør intet som helst i bogens læselighed og er foranlediget af, at det skønnedes formålstjenligt at bevare den engelske udgaves typografiske struktur, således at tekst og billeder kan følges ad ligesom i denne.
Dette giver fx rækkefølgen Fødder, Mad, Frontal, Hår, Hånden. Jeg synes det er kikset.
Sheela Na Gig er ikke nævnt.
Keisai Eisen (1790 - 1848)
Katsushika Hokusai (eller Hokosai) (1760 - 1849)
Similar in this library
Series
Pages
DDC/MDS
613.96 |