Store røv

by Robert Crumb

Paper Book, 1982

Status

Available

Library's review

Indeholder "Birthe Blævermås", "Lille John Hurtigknepper", "Undergrunds Redaktionen", "Bedstefar - gæstestjerne Bet' Viola", "Gitte Gris - 'Gitte går i byen'", "Sarah Steinberger", "R. Crumb mod Kvindebevægelsen", "Kød Komix - det er bare organisk - inklusive Skæbnens famlende finger", "Frk
Show More
Dillerdaller - hun bævrer og blævrer som en budding", "En pige", "Jumpin' Jack Flash!", "Gitte Gris - 'Gitte bliver hjemme'", "Frede Fis", "Et par ord til jer rødstrømper", "Skæv igen".

"Birthe Blævermås" handler om Birthe, der har en god kraftig og muskuløs mås, der kan klare alt og alle, selv biler, der kører ind i hende og liderlige mænd, der er ude på en baghyler. Hun ryster dem bare af sig.
"Lille John Hurtigknepper" handler om John, der tror at han kan gøre lige hvad han vil, bare fordi det er i en tegneserie, men nej.
"Undergrunds Redaktionen" handler om Nina Nys, der interviewer Robert Crumb om blandt andet hans sadistiske tilbøjeligheder, hvilke han bekræfter ved at kvæle hende hvorefter programmet går i sort.
"Bedstefar - gæstestjerne Bet' Viola" handler om bedstefar, der slår og sparker en sød ung pige og planter en blomst i røven på hende.
"Gitte Gris - 'Gitte går i byen'" handler om Gitte der går i byen for at shoppe sammen med en veninde, men ikke finder noget, hun gider købe, så der sker ingenting.
"Sarah Steinberger" handler om en jødisk cowgirl, der blandt andet møder Gloria Nord i en duel, men den bliver afværget af en lille negerdreng, der får dem med på en trekant til alles fylde tilfredshed.
"R. Crumb mod Kvindebevægelsen" handler om Robert Crumb, der provokerer vildt og til gengæld får tæv. Han ender med at løbe ind i en kvindes skræv og driver hende til vanvid ved at kilde hende et ømt sted med en finger. Til sidst smutter han ud af hende og siger "Det var så den kvindefrigørelse".
"Kød Komix - det er bare organisk - inklusive Skæbnens famlende finger" handler om sammenstød af kærlig og/eller voldsom slags mellem kødobjekter, fx kødbiler og pikke, bryster og kusser.
"Frk Dillerdaller - hun bævrer og blævrer som en budding" handler om en kvinde, der er klejn foroven og bred i bunden og blævrer, når man kildrer hende på kilderen. Det hele på vers.
"En pige" handler om en muskuløs, maskulin pige, der går rundt i sin lejlighed og strækker sig og læner sig og til sidst onanerer, hvorefter hun skal tisse. Mærkelig handlingsløs handling.
"Jumpin' Jack Flash!" handler om en mand, der påstår at han er messias og knepper og myrder nogle kvinder. Pointen er at kvinder ikke er en skid værd.
"Gitte Gris - 'Gitte bliver hjemme'" handler om Gitte, der går rundt derhjemme og laver helt dagligdags ting, mens hun tænker på alt muligt, der ikke har noget med det at gøre, specielt tænker hun på at hun kan blive udsat for hårdhændet seksuel omgang af en ulv. Og så falder hun i søvn og snorker med en lyd som om nogen saver brænde.
"Frede Fis" handler om Frede, der slår nogle vildt ildelugtende prutter.
"Et par ord til jer rødstrømper" handler om Robert Crumb, der udtaler sig om kvindebevægelsen og hidser sig mere og mere op.
"Skæv igen" handler om en mand, der har røget en pibe pot og langsomt går i opløsning.

Nej, I fladrøvede malkekøer! Jeg vil tegne lige præcis hvad der passer mig, og hvis I ikke ka' li' det, så ka' I rende mig!!
Der er ikke meget politisk korrekthed over denne udgivelse!
Show Less

Publication

Bagsværd : Runepress, 1982.

Language

Original language

English

Physical description

46 p.; 29.7 cm

ISBN

8785217239 / 9788785217233

Local notes

Omslag: Robert Crumb
Omslaget viser en kineserkvinde, der vender bagen til og siger "hop med op". I baglommerne på hendes bukser ses en rød bog af Mao og et sædkatalog
Indskannet omslag - N650U - 150 dpi

Oversat fra amerikansk "Big Ass Comics #2, Sally Blubberbutts" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Little Johnny Fuckerfaster" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Underground Hotline" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Mr Natural's Old Man featuring Li'l Cute" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Patricia Pig goes shopping" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Big Ass Comics #1, Dale Steinberger - The Jewish Cowgirl" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "R. Crumb vs. the Sisterhood" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Big Ass Comics #1, All Meat Comics - It's all organic - featuring (in the flesh) The Fickle Finger of Fate" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Big Ass Comics #1, Mrs Quiver - She shivers and shakes just like jelly on a plate" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Big Ass Comics #2, A Gurl" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Jumpin' Jack Flash!" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Patricia Pig - Patricia stays at home" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Big Ass Comics #1, Artsy Fartsy" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Big Ass Comics #2, A Word to You Feminist Women" af Tore Bahnson
Oversat fra amerikansk "Stoned Agin!" af Tore Bahnson

Side 45: Nej, I fladrøvede malkekøer! Jeg vil tegne lige præcis hvad der passer mig, og hvis I ikke ka' li' det, så ka' I rende mig!!

Forside er fra Big Ass Comics #1

Pages

46

Library's rating

Rating

(1 rating; 3)
Page: 0.1313 seconds