Peter Wimsey historier

by Dorothy L. Sayers

Paper Book, 1968

Status

Available

Library's review

Indeholder "Manden med kobberfingrene", "Katten i sækken", "Lord Peter og jokeren", "Stridens æble", "De løbende skridt", "En smagssag", "Dragehovedet", "Den stjålne mavesæk", "Spejlbilledet", "Det utrolige kvinderov", "Damekvadrillen", "Tand for tand ".

"Manden med kobberfingrene" handler om
Show More
en skuespiller Varden der har en bekendt Eric P. Loder, der er kunstner. Loder har en elskerinde Maria Morano, men han er også meget jaloux og tror at Maria og Varden har haft en affære. Han dræber Maria og laver hende til en meget vellignende forsølvet kanapé. Lord Peter Wimsey opdager det og får advaret Varden inden han får samme skæbne. Derefter konfronterer Wimsey kunstneren, der ved et uheld havner i sit eget kobberbad og dør. Wimsey sletter sine spor og overlader det til andre at finde liget. Flere år efter får han lejlighed til at fortælle historien i sin klub Egoisternes Klub til Varden og sine venner under betingelse af absolut fortrolighed fra deres side.
"Katten i sækken" handler om at nogen har hugget en kuffert med juveler fra Lord Peter Wimsey, men undervejs er den blevet ombyttet med en lignende kuffert med et afhugget hoved i. Wimsey får sine juveler tilbage og Philip Storey bliver arresteret af kriminalinspektør Parker for mordet på sin hustru Dahlia Dallmeyer.
"Lord Peter og jokeren" handler om at Lord Peter Wimsey bliver opsøgt på sit hotelværelse af mrs Ruyslaender, der har fået stjålet et kostbart smykke af en vis Paul Melville. Wimsey lokker Melville med på en omgang poker og afslører ham tilsyneladende som falskspiller. Da Wimsey har meget større troværdighed end Melville, hænger denne på krogen og må aflevere smykket og et tilhørende miniportræt med potentiale for at vække skandale.
"Stridens æble" handler om begravelsen af den gamle Burdock. Hans sønner Martin og Haviland kommer hjem til begravelsen i Little Doddering. Wimsey overnatter ved bekendte i nærheden og besøger en gammel soldaterkammerat Lumsden. På vej hjem ser han et mystisk syn, en dødskærre? Det viser sig at være en arvestrid mellem Haviland og Martin Burdock og noget med et testamente, der træder i kraft når den gamle Burdock er begravet. Dvs hvis han fx bliver brændt og asken opbevaret over jorden? Wimsey opklarer de små rævestreger og de to arvinger bliver vist nok enige om at dele arven ligeligt.
"De løbende skridt" handler om lord Peter Wimsey, der er på besøg hos lægen dr Hartmann og udfra lydene fra lejligheden ovenfor regner ud at der er sket et mord og også at morderen er mr Brotherton, der i jalousi har stukket sin kone ned med et stegespid.
"En smagssag" handler om lord Peter Wimsey på hemmelig mission for at købe den kemiske formel for en giftgas af en fransk greve de Rueil. Der dukker imidlertid tre udgave af lord Peter op og de ligner hinanden og har ens identitetspapirer med og penge til at købe formlen, så hvem er den rigtige. Det bliver afgjort ved at servere en bedre middag og lade dem kommenterer vinene. Den rigtige lord Peter vinder og de to andre bliver arresterede, men greven har ombestemt sig og vil ikke sælge formlen alligevel. Så alt er godt.
"Dragehovedet" handler om en gammel bog Munsters Cosmographia Universalis med uhyrer og drager i. Lord Peter Wimseys nevø vicomte St. George på nitten år køber bogen for en slik, hvorefter en skummel person mr Wilberforce Pope dukker op og forsøger først at købe bogen og derefter stjæle den vha et par håndlangere. En doktor Conyers bliver vældig glad, for bogen viser hvor han kan finde en gammel arv, der er gemt i et springvand og angivet i en af bogens illustrationer som på et skattekort.
"Den stjålne mavesæk" handler om lægen Thomas MacPherson, der har arvet et medicinsk præparat, nemlig sin afdøde onkels mavesæk med indhold, altsammen konserveret og anbragt i en stor krukke. Onklen Joseph Alexander Ferguson har efterladt en lille sum penge til Thomas's fætter Robert Ferguson og så maven til Thomas. Egentlig kunne man godt tro at der burde være flere penge, så Peter Wimsey opklarer at onklen henover flere år har købt højkvalitets diamanter og åbenbart har slugt dem inden han som 95-årig begik selvmord ved at kaste sig ud fra sjette etage. Robert får nys om det og når at hugge maven, men det ender selvfølgelig godt.
"Spejlbilledet" handler om Robert Duckworthy, der føler sig som et spejlbillede og faktisk også viser sig at have en tvilling, Richard Dart, der er højrevendt, mens Robert er venstrevendt og har hjerte, nyrer, lever, blindtarm osv i den forkerte side. En dag begår Richard et mord og Robert bliver mistænkt, men Peter Wimsey reder trådene ud.
"Det utrolige kvinderov" handler om Langley, der på en tur i Baskerlandet støder på en rig amerikaner Standish Wetherall, der bor i en overtroisk og halvøde egn med sin kone, Alice, der fra at have været en feteret skønhed nu virker til at være ramt af en slem grad af evnesvaghed. Langley forfærdes og tager væk, men på vejen møder han Lord Peter Wimsey og dennes tjener Marvyn Bunter og beretter sine oplevelser for dem. Wimsey laver en tur ud af det sammen med en spanier Juan. De spiller "klog mand" og får Alices stuepige Martha på besøg. De lokker hende til at tage tabletter (i form af oblater) med til Alice og i løbet af nogle uger kan man se en klar bedring. Wetherall er bortrejst og Wimsey tager Alice med sig væk. Hun lider af myxodem, dvs tryreoidinmangel. Wetherall havde selv opdaget sygdommen hos hende, da hun endnu var barn. Da hun blev ældre, blev han forelsket i hende, men også jaloux på Langley, så han tog hævn ved at tage hende med ud i en øde overtroisk egn og tage medicinen fra hende.
"Damekvadrillen" handler om et mord begået under et kostumebal. Lord Peter Wimsey opdager at en lysekrone er blevet drejet, så man ikke har kunnet se forskel på en hvid og en rød kjole. Det kaster mistanke på den røde kjole, der indehaves af mrs Bellingham. Hendes mand går til bekendelse, da han opdager at der er beviser mod hende og tilstår at han i affekt har dræbt Charmian Grayle fordi hun afpressede ham.
"Tand for tand " handler om lord Peter Wimsey, der er ved tandlægen Lamplough med et hul i en tand, da denne fortæller om at han lige er kaldt ud til en brandulykke, hvor ofret kun kan identificeres på tænderne. Lord Peter hjælper selvfølgelig med til at opklare at det drejer sig om mord, hvor en tandlæge Prendergast har myrdet en tilfældig patient mr Williams og ændret tænderne så de ligner hans egne. Prendergast er taget til Rouen sammen med en rig enke og har efterladt sin kone i England.

Små noveller, der ikke rigtig kan tåle tidens tand.
Show Less

Publication

Carit Andersen, 1968. Lommebus.

Language

Original language

English

Physical description

319 p.; 18.4 cm

Local notes

Omslag: Ikke angivet
Omslaget viser et fingeraftryk og teksten "Dorothy Sayers bedste" sat op med udklippede bogstaver, og teksten Lord Peter-Historier og Udvalgt af Tage la Cour
Indskannet omslag - N650U - 150 dpi
Omslaget siger "Dorothy L. Sayers bedste Lord Peter-Historier udvalgt af Tage la Cour".

Oversat fra engelsk "The Abominable History of the Man with Copper Fingers" af Cai Clausen, Ellen Duurloo
Oversat fra engelsk "The Fantastic Horror of the Cat in the Bag" af Cai Clausen, Ellen Duurloo
Oversat fra engelsk "The Unprincipled Affair of the Practical Joker" af Cai Clausen, Ellen Duurloo
Oversat fra engelsk "The Undignified Melodrama of the Bone of Contention" af Cai Clausen, Ellen Duurloo
Oversat fra engelsk "The Vindictive Story of the Footsteps that Ran" af Cai Clausen, Ellen Duurloo
Oversat fra engelsk "The Bibulous Business of a Matter of Taste" af Cai Clausen, Ellen Duurloo
Oversat fra engelsk "The Learned Adventure of the Dragon's Head" af Cai Clausen, Ellen Duurloo
Oversat fra engelsk "The Piscatorial Farce of the Stolen Stomach" af Cai Clausen, Ellen Duurloo
Oversat fra engelsk "The Image in the Mirror" af Cai Clausen, Ellen Duurloo
Oversat fra engelsk "The Incredible Elopement of Lord Peter Wimsey" af Cai Clausen, Ellen Duurloo
Oversat fra engelsk "The Queen's Square" af Cai Clausen, Ellen Duurloo
Oversat fra engelsk "In The Teeth of the Evidence" af Cai Clausen, Ellen Duurloo

Side 48 en karaffel vin og en æske Sobrani
Side 48: Ville det indgyde mere tillid, tror De, hvis jeg farvede mit hår sort og anlagde en lille moustace? De kan ikke forestille Dem, hvilken lidelse det er altid at se ud, som om man hed Algy.
Side 49: Lidt af en Ampelopsis, ikke sandt?
Side 50: En subtropisk slyngplante. De ved - første år små, fine skud - andet år, prægtig at se på - næste år, fylder hele butikken.
Side 59: Det er en forbrydelse, som er langt grusommere og uendelig meget værre i sine konsekvenser end mord. Som sagfører kan jeg kun sige, at jeg altid har nægtet at forsvare en pengeafpresser eller at føre sag mod en stakkels djævel, som har gjort det af med sin plageånd.
Side 59: I skal ikke bringe videre, hvad der er sket her i aften. Der findes forbrydelser, som lovens arm ikke kan nå.
Side 60: I en lille landsby, som den her, er begravelser næsten den eneste fornøjelse, de har om vinteren.
Side 67: Han havde en logisk tankegang, som afslørede det tåbelige i noget, der blev sagt, selv når den samtidig erkendte, at det var ganske ligegyldigt.
Side 100: Mens han hele tiden stirrede ned i græsset , som on han var en skott, der havde tabt en six-pence.
Side 126: Det er medfødt - og opøvet i praksis. Alt det, som ikke er, som det skal være, efterlader et indtryk på nethinden, og så kommer hjernen bagefter med en advarsel.
Side 143: Kærlighed er stærk som døden, nidkærhed hård som dødsriget. -- Højsangen
Side 261: Min herre sender denne besked til din søster: Hvor der ikke er kærlighed, der der heller ingen rigdom, men den, der er dristig, skal få guld, når han beder om det.

Pages

319

Library's rating

Rating

(1 rating; 4)
Page: 0.1007 seconds