99 Engström tegninger

by Albert Engström

Other authorsKjeld Elfelt (Editor)
Paper Book, 1954

Status

Available

Library's review

Folk skyder efter præsten, men kun fordi de tror det er sognefogeden.
Afholdsprædikanten taler om den rige mand i helvede, der beder om cognac? Nej om en dråbe vand, hvilket Skipper Lärka udleder som at det viser, hvor alle Afholdsmænd ender!
Bengt Jönsson får afslag på et banklån, men Ola
Show More
Nilsson vil gerne give et væk for han har to!
Ved Per August spiller sønnen kort med karlen, men det er ingenting, for allerede som tre-årig kunne han blæse røgringe.
En mand møder 2 betjente, der trækker med en gris. God Morgen, naa, jeg ser, at d'Herrer er tre i Dag!
Et par lever på polsk og præsten forsøger at overtale dem, men manden siger at de vil vente til det er 25 år, så det er som en slags sølvbryllup.
Præsten roser Jan Petter for den flittige kirkegang, Ja - se, Hr. Pastor, de' er saa godt a' ku sove lidt i Fred, og se, derhjemme er't næsten umuligt, for der er saa mange Fluer.
Rorgængeren skal vække kaptajnen, hvis der er land i sigten, men de går på grund, for det var jo en klippe og ikke land.
Provsten er syg og dør. Under meddelelsen om dødsfaldet, skriver en spøgefugl: Telegram. Himlen 4.30 Form. Provsten endnu ikke ankommet. Man frygter det værste. Sankt Peter.
Johannes vil ikke vaskes unødigt, for han er jo ikke nogen Vand-Skabning.
Løjtnanten: Tænk dig nu, 58, hvis du var født på en øde Ø - hvilken Betydning det saa vilde have for dig at høre til et Folk.
Det er angiveligt billigere at spæde en brandert op end at starte en ny.
Organisten siger at hvis det bare vil regne saa velsignet nogle dage endnu, vil alt snart trænge op af Jorden - med Kraft og Glæde. Gamle Spjut: Hvis a' Organisten ha'de to Madammer paa Kirkegaarden li'som jeg, vilde han ikke tale saa ukristeli't.
Dommerfuldmægtig Brannerheim mangler en løs knap til Vesten: Hvor skal jeg sætte den Knap, der mangler, saa det ses mindst?
Gid brændevin havde ben, så man ku' koge Suppe paa'en Da'en efter.
Da jeg gifted' mig, saa tro'de jeg aldeles sikkert, at vort Ægteskab skulde bli' barnløst, for der gik omved tre Uger efter Bryluppet, inden vi fik den første Dreng.
Bonden Pär har hængt en lysestage på væggen til minde om sin kone, for det var de' sidste, hun knaldede i Ho'det på mig, inden hun døde.
Gamle Simon fortæller: Da jeg var ude at tjene, saa dø'e først den gamle Hoppe, og saa aad vi den, og saa d'e den gamle So, og saa aad vi den, og saa dø'e den gamle Kone, men saa flytted' jeg.
Fedt - stegt - Soflæsk og Svi'ermødre er bedst, naar a' de er blevet kolde.
Hvis man ikke havde taget 0 grader til Frysepunkt, saa havde det ikke regnet, saa snart det forbandede Termometer kommer et par Grader over.
Fede Fille er tiltalt for beruselse, men mener ikke at hans tilståelse kan bruges i retten, for han var fuld, da han skrev under!
Biskoppen får støtte af en betjent, da det er glat føre. Kolingen kan ikke dy sig: Slip ham, siger jeg. Ham garanterer jeg for.
Men hvordan kan det være at det altid går godt for dig? Jo, min gamle Moder sa' altid te' mig: Ha' altid Gud for Øjnene og i Hjertet, sa' hun, og det Raad har jeg fulgt. Og saa har jeg været heldig med Smugleriet.
Kolingen bliver ramt af toget, men hvis Lokomotivet har taget skade, skal han nok erstatte det,
Datteren på et år er død: Hvis a' den Tøs ha'de faaet Lov te' og leve og ha'de været en Dreng, vilde jeg ha' bekostet hende'ses Uddannelse te' Dyrlæge.

Kolingen, rigsdagfolk, betjente, bønder, børn, vagabonder og fine folk.
Ingen går ram forbi.
Show Less

Genres

Publication

Rasmus Naver, 1954.

Language

Original language

Swedish

Physical description

96 p.; 22.2 cm

Local notes

Omslag: Albert Engström
Omslaget viser tegningen fra side 93 med en missionsk præst, der prædiker anden paaskedag om de to disciple, som gik til Emaus: For det første lægger vi mærke til, mine kære tilhørere, hvor mange de to disciple var, som gik til Emaus, og for det andet saa ser vi ogsaa, hvor de to disciple gik hen, som gik til Emaus.
Indskannet omslag - N650U - 150 dpi
Engström tegninger, bind 99
Oversat fra svensk "Albert Engströms Gubbar I-XX" af Kjeld Elfelt

Pages

96

Library's rating

Rating

(1 rating; 5)
Page: 0.1159 seconds