Status
Call number
Collection
Publication
Description
Fantasy. Fiction. Romance. HTML: The New York Times Bestseller J.R.R. Tolkien's Beren And L�thien is one of the three 'Great Tales' of the Elder Days. The epic tale of Beren and L�thien became an essential element in the evolution of The Silmarillion, the myths and legends of Tolkien's First Age of the World. Always key to the story is the fate that shadowed their love: Beren was a mortal man, L�thien an immortal Elf. Her father, a great Elvish lord, imposed on Beren an impossible task before he might wed L�thien: to rob the greatest of all evil beings, Melkor, of a Silmaril. Painstakingly restored from Tolkien's manuscripts and presented for the first time as a continuous and standalone story, Beren and L�thien reunites fans of The Hobbit and The Lord of the Rings with Elves and Men, along with the rich landscape and creatures unique to Tolkien's Middle-earth. Christopher Tolkien tells the story in his father's own words by giving its original form as well as prose and verse passages from later texts that illustrate the narrative as it changed. "A good introduction to LOTR fans nervous about taking on The Silmarillion, and also gives longtime fans a fascinating look at the Tolkiens' myth-making process."�EntertainmentWeekly.com "With eloquence and diligence and care, the son reconstructs and retraces the father's journey, pursuing the tale through draft after draft as Tolkien pursued his vision of Middle-earth."�NPR.org.… (more)
User reviews
”Folk seem to have just landed in them, usually – their paths were laid out that way, as you put it. But I expect they had lots of chances, like us, of turning back, only they didn't. And if they had, we shouldn't know, because they'd have been forgotten. We hear about those as just went on – and not all to a good end, mind you; at least not to what folk inside a story and not outside it call a good end.”
Beren and Luthien's story, for which we get here a couple choices of endings, was foundational in Tolkien's mythology, echoing aspects of his own life, and within his works in the romance of Aragorn and Arwen. As Christopher Tolkien reminds us,
”my father called it 'the chief of the stories of the Silmarillion', and he said of Beren that he is 'the outlawed mortal who succeeds (with the help of Luthien, a mere maiden even if an elf of royalty) where all the armies and warriors have failed: he penetrates the stronghold of the Enemy and wrests one of the Silmarilli from the Iron Crown. Thus he wins the hand of Luthien and the first marriage of mortal and immortal is achieved.”
Tolkien apparently began work on the story in 1917, and continued playing with it at least until some point in the 1930's, so there were several versions, as well as additions to both ends of the story, and snippets to be (maybe) inserted at various places. Christopher Tolkien, this book's editor/compiler does a really excellent job of organizing this material so that even readers who are not familiar with the entire mythology of which the story of Beren and Luthien is a part won't feel lost. Or, at least, very lost.
The story is presented, mainly, in two works, these being supplemented by additions and variations from other pieces. The first is the earlier form, and is in prose, and the second, broken into sections, is in verse. Both have their charms. I'll admit a preference for the earlier prose version, which is shorter, has little or no swooning, and is, at a few points, laugh-out-loud funny. I was having a little trouble staying focused on the poetic version until I started reading it out loud, with proper dramatic feeling, to my dog. Boy did that help! And my dog, who claims that there are far too few works of epic poetry with dog heroes, loved it! If I set the book aside for a bit he'd start poking me with his sweet wet nose and asking, hopefully, “Isn't it time to get back to the exciting adventures of Huan the Wonderdog?” And, really, he's not exaggerating. Huan may only get second billing on the marquee (well, his picture's on the cover, anyway), but he is the awesomest. Not only is he an amazing warrior, but he's better at planning missions than any of the men or elves he works with, and he has an expert knowledge of healing herbs! Like Aragorn, except tougher, fluffier, and you can ride on his back.
As I said, the prose version, The Tale of Tinuviel, comes from The Book of Lost Tales, and is loads of fun. Luthien Tinuviel is very fine heroine – brave, resourceful, etc. – and Beren is no slouch. Though of course it's not primarily humorous, there are some really funny bits, and little of that excessively “high” tone which sometimes leads the more hobbit-like of readers to feel drowsy. Initially this had something of the feel of Norse myth to me, but once I got farther in I decided it might have hints of the Kalevala, a Finnish story. We have giant magical cats and dogs, monstrous wolves... Wait. I just have to say, that Telvido, Prince of the Cats, who disappears in the longer, poetic version is too great a villain to miss. I wish he were on the book cover too.
The longer, though incomplete, version of the story is from “The Lay of Leithian.” This is, as I said, Tolkien in his high-toned, archaic style (which sometimes feels a little over the top, but then you come across an amazing word like “quook,” which is, deliciously, the past tense of “quake” and is just what you want to rhyme with “shook,” when you are describing an earthquake, and you forgive him all his excesses). Tolkien never finished any of this stuff to his satisfaction, so it seems unfair to pick much about rhymes and word choices he certainly would have improved upon, given enough time, and the story itself is really grand. Huan the Wonderdog is great in The Tale of Tinuviel, but here he is revealed in all his brilliance. Really, you'll love him. And Luthien and Beren are just as brave and loving and noble as you could ask for. There are romantic vistas, gloomy swamps, dank dungeons, true love, and tragic deaths – the works. Also beautiful colored plates and generous numbers of line drawings. I enjoyed the book very much.
The actual story parts are interesting and enjoyable. The preambles and stuff, not-so-much.
Christopher, son of JRR writes that this will probably be his last effort at editing his father's works...he's 92 as of the publication of this book. Wikipedia says "Tolkien followed in his father's footsteps, becoming a
This book gathers together the various references to, and versions of, Beren and Lúthien and presents them—a prose version and a poetic version—with explanatory side-notes. These two versions tell the same story, but with interesting variations in some details as a result of the hit-and-miss attention that Tolkien paid to the works at different times over the years (with the interruption of WWII).
Additionally, some of the intriguing references to other characters in the story get fleshed out by inclusion of other tales and other histories dealing with the same time frame of the main story. For example, the references to the history of Huan, the wolfhound that saves the heroes many times over; and Beren's forebears; and the results of the terrible oath that is taken by the sons of the creator of the Silmarils.
As much as possible Christopher tries to tie everything into neat packages, but is ultimately defeated by the fact, not just that JRR changed names and heritages of his characters during his life but that he actually stopped working on many of the stories, for various reasons over the many years. It's to Christopher's credit that he doesn't try to fabricate endings, but leaves them as stories, the knowledge of which, has passed from the memory of man.
As I said, the fact that Christopher seems to have assumed some of the writing style of his father makes it difficult at times to determine which comments are his and which are the stories themselves. (The book is actually printed with the explanatory comments indented from the stories themselves, so it IS possible to tell which is which.) But if, like me, you get caught up in the narrative you may not readily notice this.
As a warning, let it be noted that these are not fairy tales for children—they deal with some pretty horrific evils. Fortunately the tortures are not described in gruesome detail, but they are described: e.g. to get information from the elves Morgoth has captured he has his wolves kill and eat them, one by one, in front of the others, until someone should talk.
As with all the more recent Tolkien books edited by Christopher Tolkien, this one gives over a lot of pages for the preface and numerous explanations and explorations of the history of the work - the various versions and revisions, and why and when Tolkien wrote them. This may not appeal to everyone.
A significant amount of this book is also in poetry form, which isn't for me personally but I'm happy to skim over it.
If you're a dedicated Tolkien fan, you'll love it - just don't buy it expecting a single 260-page story.
The tale of Beren and Luthien is referred to in the Lord of the Rings when Strider tells the story to the Hobbits. Its likely the Hobbits knew the story anyway and also clear that Aragorn tells the tale because his story is the 3rd union of Elves and Men, where Beren and Luthien were the first. A tragic tale of love and heroism, clearly Aragorn hopes to emulate Beren - but with a happier ending.
This story also includes some great non-human characters - Tevoldo, Lord of Cats and Huan, Captain of Dogs. How can you beat that?
Beren and Lúthien is another story that finally has seen the light of day. I loved reading this tale and learning more about other characters in Tolkien's world. In addition, the poems
I highly recommend anyone who loves Tolkien's work to read this. You will not be disappointed.
None of the material is
I think I especially enjoyed this book having read The Simarillion before, as well as The Hobbit and The Lord of the Rings (many time respectively). Note that this story is quite different from The Hobbit and the Lord of the Rings, but these stories have root in the story of Beren and Luthien.