Odile

by Raymond Queneau

Other authorsKarina Van Santen (Translator), Martine Vormer (Translator)
Paperback, 1990

Library's rating

½

Status

Available

Call number

1931.queneau

Tags

Genres

Collections

Publication

Amsterdam De Bezige Bij 1990

Library's review

Teveel een sleutelroman, teveel een afrekening. Ik heb weinig zin om veel achtergrondinfo op te zoeken – het draait om de surrealisten, het gaat om Breton. Goed mogelijk dat ook Salvador Dali een rolletje krijgt. Anderen zochten dat allemaal al eens uit. Wie het Frans voldoende meester is, moet
Show More
dat maar eens googelen.
Er zit wat humor in, maar onderkoeld. Er zitten een paar taalgrapjes in – maar die overleven de vertaling niet. De belangrijkste grap – le crocodile croque Odile – blijft gewoon onvertaald, en al zal het in dit boek misschien wat minder zijn dan in Queneau’s andere boeken, dit is Queneau … er zal toch vast meer van dat te vinden zijn.
Maar los daarvan lijkt dit boek een verplicht nummer te zijn geweest, een afscheidsbrief aan Breton, een document. Teleurgesteld dat ik me kan teleurstellen in Queneau.
Show Less

User reviews

LibraryThing member jonfaith
This was instance whre it looked as if Three Stars was the destined outcome before the Author brought one back in stoppage time. Queneau shined when he pushed aside his scathing satire and exhibited honest insecurity and sentiment in the final 30 pages.

The Surrealists and Marxists received equal
Show More
abuse in this curious vehicle. It is a witty triumph.
Show Less

Language

Original language

French

Original publication date

1937

Physical description

134 p.; 19 cm

ISBN

9023431626 / 9789023431626
Page: 0.5182 seconds