De stilte van de zee

by Vercors

Paper Book, 1985

Library's rating

½

Publication

Amsterdam De Arbeiderspers cop. 1985

ISBN

902955147X / 9789029551472

Language

Description

This first bilingual edition of France's most enduring wartime novel introduces Vercors's famous tale to a generation without personal experience of World War II who may not be able to read it in its original language. Now available in paperback, readers are assisted with a historical and literary introduction, explanatory notes, a glossary of French terms and a select bibliography.

User reviews

LibraryThing member anne07
This book holds a special place in my heart because it was the first "real" book I read in French.
LibraryThing member TheoClarke
Short novella notable more for the circumstances of its publication than for its literary merit. Initially an invocation of passive resistance, it seques into a warning against the inherent viciousness of Nazism. Stokes' historical introduction is far more informative than Brown's literary
Show More
introduction but the real interest of their 1991 version is the publication of Connelly's translation alongside Bruller's original French.
Show Less
LibraryThing member m.belljackson
Here unfolds an unbelievable alternative reaction to the horror of Nazi occupation in France. The words are like bells tolling toward an inexorable yet still unknown and possibly devastating ending.
LibraryThing member zeborah
I'd read the title story at university; re-reading it now I'm less sympathetic to the niece randomly falling in love with this random German angst-boy, but still approve her protest (though I also hope she's secretly doing something else for the Resistance!)

And all these stories I'd never read,
Show More
especially L'imprimerie de Verdun which so eerily conveys the "But I didn't realise voting for a tiger would mean people would get eaten!" plaints we see repeating themselves today...
Show Less

Original publication date

1942-02
1942
Page: 0.7283 seconds