La llengua de Menorca: recull de paraules menorquines (I)

by Pere Melis Pons

Other authorsJoan F. López Casasnovas (Foreword)
Paper Book, 1988

Publication

Ciutadella: Col·lectiu Folklòric Ciutadella (Maó: Editorial Menorca), [1988]; 44 p.; 21,1 cm (Quaderns de Folklore, 33)

Language

Original language

Catalan

Physical description

44 p.; 21 cm

Local notes

C Conté les entrades següents [41]: abadeu, abarbatar, abatzer, abegot (i begot), abellerol, abit ['api'], abotinar-se, abrigall, abulló ['albelló'], acabussó, aderg, admès (o emmès), afeixir, afitó, agatinyar, agradosia, agró, aixap, ajust, aladroc, aladroga, aldèssia, alei, allambrinat, alre, altipet, aluda, al·leluia, aluja, amaós, amarinar, andanada, andarivell, andoiar, anelleta, antipara, anyscar, arader, atumoar, aumon, avavol [angl. even all].

Barcode

5120
Page: 0.1007 seconds