Strong Opinions

by Vladimir Nabokov

Paperback, 1990

Status

Available

Publication

Vintage (1990), Edition: Reissue, 368 pages

Description

In this collection of interviews, articles, and editorials, Nabokov ranges over his life, art, education, politics, literature, movies, and modern times, among other subjects.nbsp;nbsp;Strong Opinions offers his trenchant, witty, and always engaging views on everything from the Russian Revolution to the correct pronunciation of Lolita.

Media reviews

The New York Review of Books
Strong Opinions is a miscellany of the texts of interviews Nabokov has given, and caustic letters he has written to the press. “You are superficially linked to writers like Beckett and Borges, Mr. Nabokov. Do you feel…?” “Slow minds, hasty typewriters,” the master replies: a send-up of
Show More
what is ungrammatically called the media. The only interesting thing in the collection is the essay in which Nabokov opens up his guns on Edmund Wilson’s vulnerable Russian. But, as a critic if not as a linguist, Wilson survives the duel.
Show Less
1 more
The Observer
Strong Opinions reminds one to what extent the author is still very much a part of the American academic machine. Certainly the best bit of material in this ragbag of a book is a description of giving an examination to a large class at Cornell on a winter's day. Although sensibly stern about "the
Show More
symbolism racket in schools [which] attracts computerised minds but destroys plain intelligence as well as poetical sense," Nabokov himself has become just the sort of writer the racketeers most like to teach. Not only is his prose full of trilingual puns and word-play but "as I just like composing riddles with elegant solutions," there are bound to be symbols galore and much, much more beneath those Tartar arbors, amongst those Scythian mists... Despite occasional pleasures, this is not a book for those who admire Nabokov's novels. But for students who will write about him in American universities, it is probably useful to have all this twaddle in one volume. For myself, I am rereading Transparent Things, that perfect radiogram of found objects, precisely set in the artists own Time.
Show Less

User reviews

LibraryThing member HadriantheBlind
"Strong Opinions" is a very fitting title for this meandering collection of Nabokov's interviews, essays and even a selection of his work in lepidoptery.

His distinctive aristocratic tone is easily heard - he speaks nostalgically of his life in White Russia, his facile musical comprehension of
Show More
English-French-Russian, and he sneers down upon an astonishing array of writers, from Dostoyevsky to Hemingway to Pasternak to Pound. When he is asked on his opinions on the literary word, he remarks, without a hint of irony, "It's a wonderful view from up here."

Yet despite, or because of, these bull-dog snarls, there is still much to like about him. His fierce devotion to his twin crafts, writing and butterflies, and what little writing he does praise. He admires Borges, Anna Karenina, and some of Gogol, and adored Kubrick's adaptation of Lolita.

If you don't like Nabokov to begin with, this will make you despise him. If you're already a fan, you might have a change of heart anyway, but there is also the chance that you will recognize his faults, cherish them, and venture forwards anyway. V.N., of course, has to have the last word: "I can quite understand people wanting to know my writings, but I cannot sympathise with anybody wanting to know me."
Show Less
LibraryThing member kant1066
I read this mostly to supplement my reading and, I was hoping, my understanding of “Lolita,” which I’ve also recently read. “Strong Opinions” is a good choice if you want to get an idea of Nabokov’s ideas and preferences and where he’s coming from as a writer of fiction. And “strong
Show More
opinions” is really no joke. The man has some of the most unorthodox opinions, especially concerning the relative merit of other writers, I’ve ever read. The last third contains several “Letters to the Editor” of various publications (most of which are negligible, in my much more pusillanimous opinion) and articles, a few of which cover his interest in Lepidoptera, which I assume most people will simply skip. I always read an entire book cover to cover before rating and reviewing it, but I openly admit to skimming over these contributions. In many of them, including an overly lengthy article on his opinion of Edmund Wilson’s relationship with and translation of “Eugene Onegin,” he delights in being particularly pedantic, tetchy, and cruel.

As I said, the most important part of this will be, for most people, the interviews. While the themes of the interviews tend to become a little repetitive, I found them important in thinking about Nabokov’s fiction. He hates the classical “novel of ideas” with a passion. He thinks many of his Russian novelist confreres have been guilty of the moralism that so often accompanies these ideas, especially in the cases of Gogol and Dostoyevsky. (He abhors Gogol’s fascination with religion, and Dostoyevsky’s clunky, bumbling characters.) He thinks that Hemingway and Conrad are “writers of books for boys,” and he thinks that Faulkner is horrible – and this is only the tip of the iceberg regarding authors on whom he has rather unusual opinions. He thinks that “Anna Karenina” can’t be understood apart from a thorough knowledge of the shape of a particular kind of trolley car, and “Ulysses” is meaningless if you don’t have a detailed mental map of Joyce’s Dublin at the ready. Ideas and history are for the birds as far as fiction is concerned; heightened, unadulterated aesthetic enjoy is what really fascinates him. His politics, if you’re interested in them at all, he describes as “liberal,” yet seems to be a rather ardent defender of intervention in Vietnam and American interests broadly speaking. He thinks Freud is a joke, and constantly makes him of him in his fiction. (Okay, perhaps at least a few people can agree on that last point.)

What’s most surprising about this collection is that the pieces were chosen by Nabokov himself, and he obviously couldn’t care less about coming off as a caviling, bitchy curmudgeon, or advertising that he didn’t mind ending a decades-long friend over differences in translating a nineteenth-century Russian poem. If you don’t share his opinions, he has no problem calling you a philistine. But why should he care? “What’s your position in the world of letters, Mr. Nabokov?” “The view is pretty good from up here,” he replies. It’s good to be the king.
Show Less
LibraryThing member omame
nabokov always has something interesting to say- he is so exacting in the way that he insists on being presented to the world, so final his opinions. once i look past his ego, however, there is so much.

Language

Original language

English
Page: 0.2055 seconds