Omsingeld : notities van een belegerde

by Lidia Ginzburg

Other authorsKees Verheul (Afterword), Jan Robert Braat (Translator)
Paperback, 2011

Library's rating

½

Publication

Amsterdam Pegasus 2011

ISBN

9789061431985

Language

Description

The 900-day siege of Lenningrad (1941-440 was one of the turning points of the Second World War. It slowed down the German advance into Russia and became a national symbol of survival and resistance. From her own experience as a survivor of the blockade and using facts, conversations and impressions collected over the years, Lidiya Ginzburg has created a remarkable everyman hero in whom she distils the collective experience of life under siege. Though the author may depict, often painfully, the hunger and harrowing conditions of that period, the reader takes away a different impression: the dignity, vitality and intellectual resilience of the thinking mind as it records and makes sense of extreme experience. This first translation of a classic work of documentary fiction, reminscient of the work of Primo Levi and Albert Camus, introduces a major twentieth-century Russian writer to English-language readers.… (more)

User reviews

LibraryThing member kiwikowalski
This is one of the most affecting books that I have ever read. Ginzburg narrates the lives of individuals struggling to survive the Leningrad Blockade in such detail and depth that the reader is truly able to feel like he or she is there. Her descriptions of family lifestyle changes, reactions to
Show More
raids and bomb shelters, and the unimaginable hunger brought about by the strict government-enforced rations are both beautiful and haunting at the same time. Hunger and malnourishment are described in ways that I had never heard before: a slow wasting away where eventually, the victim reaches the point of non-hunger. Sacrifice and selflessness within families is shown in such a bright light that readers can only feel proud of those who survived the war, and even more sympathetic and, somehow even appreciative of, those who were lost.

The topic and historical significance of the book itself is enough to warrant giving it a read, but Ginzburg really adds something special to it with her beautiful vocabulary usage plus her constantly present personal experiences and observations. I would recommend it to anyone interested in the time period, learning more about the untold side of World War II, or those looking for a poignant memoir. It is not a story for the extremely faint of heart, but I think that everyone would gain something from reading.
Show Less

Original publication date

1941-1942 (1e rédation originale russe)
1995 (1e traduction et édition anglaise, Harvill)
1998-02-06 (1e traduction française à partir de l'anglais et édition, Christian Bourgois)
2006-06-080 (Réédition française, Enonciations, N° 15, Christian Bourgois)
Page: 0.105 seconds