Så må du holde dig!

by Janry

Other authorsTome (Illustrator)
Paper Book, 2000

Status

Available

Call number

741.59493

Library's review

Indeholder "Så må du holde dig!".

"Så må du holde dig!" er blot hovedoverskriften over en række småepisoder. Den lille Splint har i skolen skrevet sit første ord, men han har ikke lært at læse endnu. Bedstefaderen hjælper ham og viser ham sin samling af "første ord" fra mange af
Show More
forfædrene. Den lille Splint tager en død brandgople med til "gæt hvad der er i posen". Alle drengene vil gerne sidde ved siden af Maria-Fernanda, men det er fordi de så kan kigge på frk Ciffersens ben under katederet. Den lille Splint kigger betaget på frk Ciffersens skygge i stedet for på bedstefaderens skyggefigurer. Ebbe, lille Splint og OllePolle er i sauna og frk Ciffersen kommer forbi. Heidi og lille Splint leger blomster og bier. Hr Hørhms toiletlyde forstyrrer Heidi og lille Splint. Lille Splint har det varmt og flytter sengen hen under loftventilatoren. Ebbe og de andre jager med lille Splint, der hellere vil kissemisse med Heidi end være hoved i deres larvekarnevalskostume. En leg med lommelygte på loftet går galt, da Ebbe sluger lommelygten. Heidi og lille Splint skal sove sammen, men er uenige om lyset skal være tændt eller slukket. Det ordnes af bedstefaderen, så han kan hygge med sin kæreste, men de er uenige om lyset skal være tændt eller slukket. Pastor Salvesen kommer på skideren, da skolekommissionen kommer forbi og hører ham fortælle børnene om uartige ord, de skal være på vagt overfor, fx baghyler, røvhul og garageluder. Den lille Splint er utryg ved at få lyset slukket, men moderen kommer med sovedyret gamle Tøffel, som er god til at ordne uhyrer. Den nye tandlæge er ret barmfager, så bedstefaderen får pludseligt ondt i en visdomstand. Ebbe og lille Splint sender Mads-Søren afsted med en fyrværkeridrevet Apolloraket. Lille Splint roder rundt på dansegulvet efter en mønt, han har 'tabt', men hr Hørhm har lugtet lunten og giver ham et spark. Heidi og lille Splint har lavet et hestekostume, men Heidi er ikke tilfreds med hvor Splint sætter hænderne. Et trick med at få et sugerør til at sige 'knæk' udvides til slangen på en slamsuger med forudsigeligt resultat. Splints mor truer med at bytte ham, hvis han ikke går i bad frivilligt. En mørk tunnel udnyttes af Heidi og Splint fra den ene ende og Jullebasse og frk Ciffersen fra den anden ende. En restaurantleg med Heidi, Ebbe, Cassius og lille Splint slutter brat, da de tjenende ånder nedlægger arbejdet. En elevatorleg i et gammelt skab går galt, da lyset går, døren binder og Mads-Søren skal lave stort. Pastor Salvesen havner i ringen mod en markedsbryder og kommer galt afsted. Hr Hørhm og fru Briket holder stævnemøde, mens børnene laver armbøjninger. Hr Hørhm er med i et amatørcykelløb og Ebbe og Splint hjælper ham ved at hælde hostesaft med sirup på ham - hvorefter bierne nok skal sætte fart på ham. Hr Hørhm forsøger sig med elastikspring, men det går galt. Splint besøger sin bedstemor, der herser med ham, og fortæller om manden, der blev jaget ud med skraldebøtten og så ikke kom tilbage. Hr Hørhm demonstrerer frømandsdykning til ære for gymnastikinspektør Biceps, der er på uanmeldt besøg og kommer med en tur i bassinet. Biceps aflægger en ufordelagtig rapport om hr Hørhm, der ikke hjælper på sagen ved at undervise børnene i bordfodbold på den lokale bodega. Boghandleren tror ikke på lille Splint, der kommer for at købe 'masser af frække blade til bedstefaderens fødselsdag'. Hr Hørhms billås er frosset og hans tunge fryser fast til bilen, da han vil ånde på låsen. Børnene tror at bilen er gået i stå og skubber den ned ad bakken med ham som ufrivillig ballast. Lille Splint er i psykologbehandling og fortæller om sit traume med at fryse fast ved tungen til en metalstang og om hvordan han afreagerer ved at klæbe andre fast, senest psykologen. Heidi og Splint spørger lærerne hvordan man får børn og får lige så mange forskellige svar som der er lærere. Splint drømmer at han finder en indefrosset tegnebog, som han får fri af isen ved at tisse på den - og så vågner han i en våd seng. Ebbe er forkølet og nyser kraftigt, hvilket Splint udnytter til at få ham til at nyse nederdelen på en dame op om ørene på hende. Heidi sender sedler i timen om at Splint skal vise hende sin 'Nestor' - sedlen bliver opfanget af lærerinden og Splint får ordre om at vise 'Nestor' frem, hvilket er lidt penibelt. Bedstefaderen forsøger at bilde Splint ind at han blev født med piccolohue på. Hans-Bertram Vemmerfahren bliver henrykt, da Splint hjælper ham med at få sin bamse igen.

Glimrende små striber med en hel ægte filosoferen over tilværelsen pakket ind som tegneserie.
Show Less

Publication

[Kbh.] : Egmont Serieforlaget, 2000.

Subjects

Language

Original language

French

Original publication date

1999-05-05 (1e édition originale belge, Le petit Spirou, Dupuis)

Physical description

46 p.; 28.9 cm

Local notes

Omslag: Tome
Omslaget viser Splint på vej ind på et gammeldags das med hjerte i døren. Desværre kan han se at rullen med toiletpapir er løbet tør
Indskannet omslag - N650U - 150 dpi
Oversat fra fransk "T'as qu'a t'retenir!" af Per Vadmand
Oversat fra fransk "Mon premier mot du monde" af Per Vadmand
Den lille Splint, bind 8
Der er et EAN-nummer 5701418036388 på bagsiden i stedet for et ISBN nummer

Pages

46

Library's rating

½

Rating

½ (15 ratings; 3.7)

DDC/MDS

741.59493
Page: 0.1176 seconds